"شاهدت ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • vi o que
        
    • Viste o que
        
    • visto o que
        
    Porque vi o que os mongóis fazem ao nosso povo e ouvi as músicas, cantadas em segredo, de homenagem a Ali Babá. Open Subtitles لأنني شاهدت ما ما فعله المغول بشعبنا واستمعت إلى الأغاني التي تغنى في السر أغنيات تمدح علي بابا
    vi o que faz com as barras de ferro. Open Subtitles أعني، أنني شاهدت ما فعل بالقضبان الحديدية.
    Só que vi o que estava a acontecer e pensei, "Eu posso impedi-lo." Open Subtitles كل ما في الأمر أنني شاهدت ما حدث وفكرتأننيأستطيعمنعه.
    Viste o que aconteceu da última vez. Queres que mais alguém se magoe? Open Subtitles انت شاهدت ما حصل اخر مرة هل تريد ان يتآذى شخص اخر ؟
    Tive de olhar para o lado porque se tivesse visto o que os paramédicos estavam prestes a fazer, teria desmaiado. Open Subtitles كان يجب أن أشيح ببصري ، لأنني لو شاهدت ما كان سيفعله المعالجون كنت سأفقد الوعي
    Eu sabia que havia algo de estranho quando vi o que havias feito na parte lateral do camião. Open Subtitles كنت أعرف بأن هناك أمر ما كان غريباً عندما شاهدت ما فعلت بطرف الشاحنة
    Eu vi o que fizeste pelo tipo da cadeira de rodas. Isso foi como curar duas pessoas. Pontos duplos. Open Subtitles شاهدت ما فعلته مع ذلك الرجل في الكرسي المتحرك، إنه كشفاء شخصين، نقطة مضاعفة
    A câmara do capacete. Eu vi o que fez. Open Subtitles فيديو مسجل ، لقد شاهدت ما الذي فعلته
    Eu vi o que apanhou o tipo. Vi-o com os meus dois olhos. Open Subtitles لقد شاهدت ما حصل للرجل شاهدته بأم عيني
    vi o que fizeram para o criarem. Open Subtitles ولقد شاهدت ما قاموا بفعله لأجل صُنعها
    vi o que estas vespas podem fazer. Open Subtitles لقد شاهدت ما يمكن أن تفعله هذه الدبابير
    vi o que te aconteceu no YouTube. Open Subtitles شاهدت ما حدث لك على اليوتيوب
    vi o que lhe fez a ela, Nicolai. Open Subtitles شاهدت ما فعله بها ..
    Eu vi o que saiu da nave. Open Subtitles شاهدت ما خرج من تلك السفينة
    Eu vi Frank! vi o que fizeste! Open Subtitles (لقد شاهدت يا (فرانك لقد شاهدت ما قمت به
    Eu vi o que filmámos hoje. Open Subtitles لقد شاهدت ما صورناه اليوم
    vi o que fizeste. Open Subtitles لقد شاهدت ما فعلت انت لن...
    Viste o que ele fez ao Delvin. É maluco... Open Subtitles لقد شاهدت ما فعله ب ديفيلن هذا الرجل غريب
    Viste o que atacou o carro. Ele disse que há mais por aí. Open Subtitles شاهدت ما هاجم السياره , وهو قال تتواجد أشياء أخري هنا
    Se tivesse visto o que vi ontem à noite, não teria problemas em acreditar. Open Subtitles لو شاهدت ما رأيته أمس لن تكون لديك أى صعوبات فى التصديق
    Devias ter visto o que eles fizeram no ano passado. Open Subtitles لو أنك شاهدت ما فعلوه بي العام الماضي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus