Vou aqui ao lado ver o que o Ling está a fazer. | Open Subtitles | أَذْهبُ بيت مجاورَ. شاهدْ ما لينج يعود إلى. |
Acho que os russos nos estavam a vigiar com uma máquina-espião para ver o que tínhamos aqui na base. | Open Subtitles | أعتقد الروس يستمعون لنا ببَعْض أداةِ التجسسِ، شاهدْ ما كُلّ أصبحنَا خارج في القاعدةِ. |
Vou falar com os Anciãos, ver o que eles sabem. | Open Subtitles | أنا سَأَستشيرُ الشيوخَ، شاهدْ ما يَعْرفونَ. |
Para ver o que podemos saber mais do nosso suspeito. | Open Subtitles | شاهدْ ما أكثرَ نحن يُمْكِنُ أَنْ نُصبحَ على موضوعِنا هنا. |
Vou ver o que posso descobrir. | Open Subtitles | أنا سَأَذْهبُ شمّةَ حول، شاهدْ ما أنا يُمْكِنُ أَنْ أَكتشفَ. |
Está a ver o que tenho nas mãos? | Open Subtitles | شاهدْ ما دَخلتُ أيديي، هنا؟ هذا الأطولُ... |
Anda ver o que o gato trouxe. | Open Subtitles | تعال شاهدْ ما القطّةَ سَحبتْ في. |
Se não te importares, e estás à vontade para dizer não... gostaria de passá-lo ao meu agente e ver o que ele acha. | Open Subtitles | إستمعْ، إذا أنت لا تَتدبّرُ... ويَشْعرُ بالحرية لقَول لا... أنا كُنْتُ سأَنْقلُه إلى وكيلِي، شاهدْ ما يَعتقدُ. |