"شبان" - Traduction Arabe en Portugais

    • rapazes
        
    • tipos
        
    • gajos
        
    • jovens
        
    E os rapazes de ontem à noite? Não consegui localizá-los, mas não se aflija, estou a tratar disso. Open Subtitles هل وجدت شبان الليلة الماضية لم أجد مكانهم حتى الآن، لكن لاتقلق أنا أعمل على ذلك
    jovens rapazes já gostaram dela, sim, mas não por muito tempo. Open Subtitles بعض شبان أعجبوا بها ، لكن ليس لوقتٍ طويل
    Vai haver outros rapazes, outros mergulhos à meia-noite, outros vestidos de baile. Open Subtitles لكن دعينا ننسى الأمر حسناً ؟ سيكون هناك شبان آخرون وسباحات آخرى في منتصف الليل وفساتين آخرى
    A minha mãe estava enganada. Há tipos decentes em Nova Iorque. Open Subtitles أمي على خطأ إذ أنه يوجد شبان لطفاء في نيويورك
    Disse dos tipos que lhe tapavam a vista que "faziam muito barulho", que "gritavam e batiam palmas". Open Subtitles انت قلتي ان شبان منعوكي من المشاهده هل هناك حقا" حشود من الشبان يهتفون ويصفقون
    Por que te atiras sempre aos gajos que não podes ter? Open Subtitles لماذا دائماً تلحقين بـ شبان لا يمكنك الحصول عليهم ؟
    Deus, invejo-te. Podes ir para um lugar onde realmente há rapazes. Open Subtitles يا إلهي, أنا أحسدك ستذهبين إلى مكان فيه شبان
    Não vão lá estar nenhuns rapazes giros, porque estão todos desesperados, daí irem a encontros rápidos. Open Subtitles حسناً ، لن يكون هناك شبان ظرفاء لأنهم كلهم يائسون و لهذا هميفعلونالمواعدةالسريعة.
    Emily tem usado para procurar os 5 rapazes mais lindos da escola. Open Subtitles ايميلي استخدمته لملاحقة اجمل 5 شبان في المدرسة
    Nenhum dos rapazes na escola conseguiu algo desde que a revirginização começou a limpar a nação. Open Subtitles لا أحد من شبان المدرسة استطاع الحصول على أي منذ العزوبية بدأ جرفان الأمة
    Eu sei, são rapazes. Hey, rapaz alto! Como te chamas? Open Subtitles .انا اعرف انهما شبان هاه , اخبرانا ياشباب ,ما اسمك؟
    Não quero parecer pouco patriota, mas quando vejo uma rapariga bonita a partilhar um quarto com três rapazes e agora um deles aparece morto. Open Subtitles لا أريد أن أبدو لا وطني, لكني أرى فتاة جميلة تشارك ثلاثة شبان في الغرفة والآن أحد هؤلاء الفتية ميت
    Não compreendo. Fazes imensas coisas com os rapazes nas festas, mas o sexo é interdito? Open Subtitles لا استطيع أن افهم بو جود شبان آخرين, لكن الجنس يكون غير متواجدا؟
    E havia dois tipos da universidade, e a Sarah olha para um deles - o Bob. Open Subtitles كنا نجلس في مكان منعزل مجرد نتحدث نوع من الحديث كان هناك هؤلاء الاثنان و حشد من شبان هناك, وساره نظرت الى احدهم
    Segunda-feira tenho cá cinco tipos a moldarem o casco. Open Subtitles إتصل بى وسيكون لدى خمسة شبان هنا صباح الإثنين
    Ela tenta juntar-me com tipos bonitos, mas mais importante ela acaba por juntar-me com marcas baratas. Open Subtitles هي تحاول أن تدبر لي موعد مع شبان لطفاء لكن الأهم هي تزودني بمطالب أخرى
    Respirem, amigos, apenas um par de tipos bem aparentados... a passear na cidade, nada demais. Open Subtitles إستريحوا ، نحن فقط شبان وسيمين ، قادمين من خارج المدينة أكملوا ما كنتم تفعلونه
    Chamava-lhe patética. Não fodo tipos com pilas pequenas. Esquece isto. Open Subtitles مثير للشفقه، أنا لا اقيم علاقه مع شبان بهذا الصغر، انس الأمر
    Em terceiro, ela consegue arranjar gajos muito melhores. Open Subtitles ثالثاً .. هناك شبان افضل يمكنها الحصول عليهم في حياتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus