Eu arrancaria cada centímetro de pele do seu corpo se isso me deixasse um milímetro mais perto dela. | Open Subtitles | يمكن أن أقشر كل شبر من الجلد في جسمك إذا كان ذلك يحقق لي القرب من مكانها ولو بمقدار خفقة قلب |
De qualquer modo, vamos investigar cada centímetro até descobrirmos algo útil... | Open Subtitles | في كلتا الحالتين، سوف نفتش كل شبر في الموقع حتى نكتشف شيئاً مفيداً |
É o dever da sua vida defender cada centímetro de terreno. | Open Subtitles | إن واجب حياته هو أن يدافع عن كل خطوة و شبر في هذه البلاد |
Quem fez isto precisa de conhecer todos os cantos daquele hotel e cada passo que o Serviço Secreto deu. | Open Subtitles | من فعل هذا سوف يحتاج إلى معرفة كل شبر من هذا الفندق وكل خطوة يقوم بها جهاز الخدمة السرية |
O crânio é aberto com um corte horizontal três centímetros acima das sobrancelhas. | Open Subtitles | يتم فتح الجمجمة بشكل أفقي وتقسّم إلى شبر واحد فوق الحاجبين |
Pesa cerca de 35 kg, tem um fio com cerca de 2,5 cm de diâmetro. | TED | يزن نحو ٧٠ رطلا، له سلك قطره تقريبا شبر |
Criaturas vis e depravadas... emergiram de cada canto e becos sujos... para juntarem-se à agitação da destruição. | Open Subtitles | مخلوقات نتاج من دمج الحرمان في كل شبر من جسد غير نقي لتشارك في حمى الدمار |
Houve uma polegada de suas Pele que se manteve intacto. | Open Subtitles | وكان هناك شبر واحد من الجلد والتي بقيت سليمة |
Eu teria cinco agentes a vasculhar cada centimetro deste lugar. | Open Subtitles | سيكون لدي 5 نواب يمشطون كل شبر في هذا المكان. |
Ao dar-nos conta de que haveria uma luta por cada centímetro de terra, sabíamos que havia que povoar os postos avançados para alargar a área. | Open Subtitles | بعد ادرا انه سيكون هناك العنف بكل شبر من المكان ادركنا ان علينا الاستيطان بعيدا |
Todas as portas, cada centímetro de vidro estão ligados a um alarme. | Open Subtitles | كل باب، وكل شبر من الزجاج مزود بأسلاك إنذار |
Com 30 tipos da inspecção aqui a vasculharem cada centímetro deste lugar. | Open Subtitles | مثل 30 من الرجال الجريمة السيارات هنا اختيار من خلال كل شبر من هذا المكان. |
- Tenho câmaras a cobrir cada centímetro das margens, com os detectores de radiação no máximo. | Open Subtitles | لقد جعلت الطائرات بدون طيار تغطي كل شبر من الواجهة البحرية بوجود مجسات الاشعاع مركبة عليهم |
Eu quero que vocês memorizem cada centímetro desta torre. | Open Subtitles | أريدُ منكم يا رفاق أن تتذكروا كل شبر من هذا البرج |
Vasculhem cada centímetro num raio de 4 quarteirões. | Open Subtitles | فتّشوا جميع المباني وكلّ شبر في قطر 4 مباني |
Connosco cá dentro, enchemos cada centímetro. | Open Subtitles | سوف نغرق كل شبر بالموجات، أثناء تواجدنا فيه. |
Procurei em todos os cantos. | Open Subtitles | لقد بحثت في كل شبر من هذا الجرو. |
Eu ja procurei em todos os cantos e recantos deste sítio... | Open Subtitles | لقد تفقّدت كلّ شبر من هذا المنزل |
Da última vez, ele colocou um carregador de calibre 40 a dois centímetros da cabeça do Abutre. | Open Subtitles | في آخر مرّة، وضع رصاصة عيار 40 قرب شبر واحد من رأس "النسر" |
Fotografei todos os centímetros daquela arca. | Open Subtitles | أعني، أنا صورت كل شبر من ذلك الفريزر. |
Eu trato pessoalmente para que cada cm deste edifício esteja dentro dos mais elevados padrões e códigos. | Open Subtitles | مهلاً ، انا شخصيّاُ انظر نحو كلّ شبر من هذا المبنى وهو ما يصل إلى اعلى درجات المعايير والانظمة . |
Assegura que revistem cada canto deste andar e no de cima. | Open Subtitles | تأكّد أن يتفحّص الجنائيين كلّ شبر من هذا الطابق والطابق الذي أعلاه. |
Certo, mas ele só tinha uma polegada da cabeça do fulano a aparecer. Na qual acertou, não foi, estagiário? O clube usou o meu cartão de crédito para conseguir informações pessoais. | Open Subtitles | حسنا ، لكن كان لديه ، مثل ، شبر واحد فقط النادي إستخدم بطاقة الائتمان الخاصة بي للحصول على معلومات شخصية. |
Quando Rip nos recrutou, tornei um assunto meu vasculhar cada centimetro quadrado desta banheira para o caso de haver algo que valesse a pena roubar. | Open Subtitles | في بداية تجنيدنا، دأبت على فحص كل شبر في هذه المركبة |