Carinho, cortava a rede eléctrica de toda a cidade se tu pedisses. | Open Subtitles | عزيزي استطيع اغلاق شبكة الكهرباء عن المدينة كلها ان طلبت مني |
Mas os veículos eléctricos não precisam de sobrecarregar a rede eléctrica. | TED | لكن المركبات الكهربائية لا تحتاج إلى زيادة الحمل على شبكة الكهرباء. |
O Novyy Svit Revolyutsioneriv são os responsáveis pelo ataque à rede eléctrica. | Open Subtitles | النوفي السوفيتي الثوري مسئول عن الهجوم على شبكة الكهرباء |
sobrecarregar a electricidade, desligar hospitais, falhas na distribuição de água... | Open Subtitles | لكن إن استخدمه بشكل صحيح، يمكنه تحميل شبكة الكهرباء بضغط مزيد وغلق مُعدّات المستشفيات، وتفجير أنبوب الماء الرئيسيّ. |
Se a torradeira não trabalha e a instalação está boa, o problema só pode ser do sistema eléctrico. | Open Subtitles | إن كانت محمصة الخبز لا تعمل وكانت الوصلات في المنزل سليمة فلا بدّ أن المشكلة في شبكة الكهرباء العامة |
Ou talvez em cenários fora da rede. | TED | أو ربما في سيناريوهات التخلي عن شبكة الكهرباء. |
A rede elétrica era um protótipo. | Open Subtitles | شبكة الكهرباء كانت نموذجًا أوليًّا. |
Os alvos são as instalações militares, e depois rede de energia. | Open Subtitles | هم سيستهدفون المواقع العسكرية أولا، ثمّ شبكة الكهرباء |
Quero dizer, estás familiarizado com manipulação on-line agregada da grelha energética? | Open Subtitles | أقصد ، هل انت على دراية بمجموع المواقع الالكترونية التي تتلاعب بمنبع شبكة الكهرباء ؟ |
A rede eléctrica irá abaixo, pelo mesmo motivo. Vai tudo para o inferno. | Open Subtitles | شبكة الكهرباء ستنهار للسبب عينه، ستتحوّل الأرض لجحيم. |
Huck invadiu a rede eléctrica, e a quantidade de electricidade que usam neste edifício, | Open Subtitles | قام هوك باختراق شبكة الكهرباء و كمية الكهرباء التي يستخدمونها في ذلك المبنى |
Tratei a rede eléctrica como se fosse uma fonte de Internet homogénea. | Open Subtitles | لقد تم علاج شبكة الكهرباء كما لو كان مصدر سلس من الإنترنت. |
A rede eléctrica é basicamente um emaranhado de luzes de Natal com cerca de 65 anos. | Open Subtitles | شبكة الكهرباء هي أساسا البالغ من العمر 65 عاما سلسلة من أضواء عيد الميلاد متشابكة. |
Vai tentar propagá-lo para a rede eléctrica. | Open Subtitles | انه يحاول الإنتشار على شبكة الكهرباء |
Não posso desligar a rede eléctrica. | Open Subtitles | أفهمت ؟ لا أستطيع إغلاق شبكة الكهرباء |
A rede eléctrica falhou em toda a cidade. | Open Subtitles | تعطّلت شبكة الكهرباء في المدينة. |
A grelha de paridades compreende-se como sendo a linha, o limiar, abaixo do qual a electricidade de fontes renováveis é mais barata do que a electricidade vinda dos combustíveis fósseis. | TED | نقطة التكافؤ مفهومة، كما أن ذلك الخط، تلك الحد، أدنى أي أن الطاقة الكهربائية المتجددة أرخص من طاقة شبكة الكهرباء نتيجة حرق الوقود الأحفوري. |
Ele vai cortar a electricidade! | Open Subtitles | سيقوم بإغلاق شبكة الكهرباء |
Provavelmente, não querem sobrecarregar o sistema eléctrico. | Open Subtitles | غالباً لا يودّون إرهاق ما بقي من شبكة الكهرباء |
A origem da falha de energia esteve no contra-ataque, mas as frágeis infraestruturas, uma débil segurança cibernética e o estado antiquado da rede energética contribuíram para a morte dos civis. | TED | كان سبب تعطل شبكة الكهرباء هو الهجوم المضاد ولكن البنية الأساسية الضعيفة، والأمن الإلكتروني الواهن، وقدم حالة شبكة الكهرباء كل ذلك ساهم في مقتل المدنيين. |
É aquele a que a administração Obama chamou "o pilar da modernização da rede elétrica da América". | TED | هذه واحدة من التي دعاها الرئيس (أوباما) "حجر الزاوية الأساسي لتحديث شبكة الكهرباء الأميريكية." |
Consegue aceder à rede de energia do local onde está? | Open Subtitles | أيمكنك الوصول إلى شبكة الكهرباء من موقعك؟ |
Era manipulação on-line agregada da grelha energética? | Open Subtitles | أهي مجموع المواقع الإلكترونية للتلاعب بمنبع شبكة الكهرباء |