"شبكته" - Traduction Arabe en Portugais

    • sua rede
        
    • sua teia
        
    • rede dele
        
    O subsequente desmantelamento da sua rede de terror não foi uma das razões porque concordamos com o perdão ao Sloane. Open Subtitles وتفكيك شبكته الإرهابية لم يكن السبب الوحيد الذي عفونا به عنه
    A sua rede neural precisa de ser treinada para reconhecer imagens. Open Subtitles شبكته العصبية تحتاج للتدريب لكي يتعرف على الصور
    E um outro membro da sua rede matou-o para o impedir de falar. Open Subtitles وعضو آخر من أعضاء شبكته قتله لمنعه من التكلّم
    Pode-se supor que qualquer aranha em sua teia reaja com agressividade em vista de outra que se aproxime. Open Subtitles أيّ عنكبوت مستقرّ على شبكته قد يردّ بعدوانيّة تجاه عنكبوت آخر يقترب منه.
    Vou trabalhar como a aranha que vi esta manhã a construir a sua teia. Open Subtitles وسأعمل مثل العنكبوت الذى رأيته هذا الصباح يبنى شبكته.
    O suspeito deve tê-lo manipulado para outra coisa, e usou a rede dele como parte dos nós para disfarçar. Open Subtitles ربما هو محق، ربما تلاعب به المجرم لهدف آخر، كاستخدام شبكته كجزء من خداعه
    Uma vez preso o tipo, a equipa HET obterá a informação e destruiremos a sua rede. Open Subtitles ، الآن ، حالما نعتقل ذلك الرجل سيحصل فريق الإستجواب على المعلومات و سندمر شبكته
    Vai apenas usar-nos para estabelecer a sua rede. Depois, troca-nos por um fornecedor local mais barato. Open Subtitles سوف يستغلنا لإنشاء شبكته ثم يتركنا لمصدر أرخص محلي
    Não importa onde a menina desaparece, ela acaba sempre na sua rede. Open Subtitles لايهم من اين تختفى الفتاه ولكنها تنتهى فى شبكته
    A sua rede neural foi programada com japonês básico. Open Subtitles حسنٌ، شبكته العصبية مبرمجة بأساسيات اليابانية
    A maior parte da sua rede foi eliminada nas últimas 36 horas. Open Subtitles معظم أفراد شبكته تمت تصفيتهم فى ال36 ساعة الأخيرة
    E em segundo lugar, se as economias em desenvolvimento construírem hoje a sua rede de energia com base nos combustíveis fósseis, vai ser muito mais caro alterá-la mais tarde. TED وثانياً، إذا أقام الإقتصاد النامي اليوم شبكته الكهربائية حول الوقود الأحفوري، فسوف يكون تغييرها أكثر تكلفة في وقتٍ لاحق.
    Fundiu-se em sua rede neural e não pode ser removido, Open Subtitles في داخل شبكته العصبية. ولا يمكن نزعها.
    A sua rede vale mais de 35 milhões. Boa. Open Subtitles شبكته الخاصه حوالى 35 مليون دولار
    Tu, o pescador que me encontrou preso na sua rede. Open Subtitles أنت، والصياد الذي وجدني عالقاً في شبكته
    Pensei que o pudesse ajudar a reiniciar a sua rede neural. Open Subtitles أعتقد أنه سيعيد تشغيل شبكته العصبية
    Mas desde que o Yuri foi preso, as comunicações do Volkoff com a sua rede abrandaram até parar. Open Subtitles "ولكن منذ إعتقال "يورى إتصالات "فولكوف " مع شبكته توقفت
    É só programar um cavalo de Tróia para invadir a sua rede virtual privada. Open Subtitles سأبرمج فيروسًا لاختراق شبكته الخاصة
    A aranha tecendo a sua teia para a mosca incauta. Open Subtitles العنكبوت يغزل شبكته للذبابة الغافلة
    Sabia que cedo ou tarde desceria para atacar, pela sua teia, aproximando-se sinistramente de mim. Open Subtitles اعرف عاجلا ام اجلا سوف ياتى من شبكته
    Estás a ficar preso na sua teia, mas ele não é digno de obediência. Open Subtitles أنت تتورط في شبكته لكنه لايساوي الطاعة
    Mas a rede dele é a melhor coisa que nos aconteceu e agora precisamos mais dele do que ele precisa de nós. Open Subtitles لكن شبكته هي افضل شئ حدث لنا والأن نحتاجه اكثر ممّا يحتاج لنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus