"شتاين" - Traduction Arabe en Portugais

    • Stein
        
    Estava tão transtornada, o Dr. Stein deu-me um Valium. Open Subtitles كنت مذعورة جدا دكتور شتاين أعطاني حبة مهدئة
    A Fundação Stein tem de ficar intacta, não pode ficar comprometida. Open Subtitles مؤوسسة آل شتاين يجب ان تبقى سليمة وبعيدة عن المخاطر
    Eu, Nessa, baronesa Stein de Tilbury, no condado de Essex, Open Subtitles انا نيسا بارونة شتاين من تيلبوري في مقاطعة إسيكس
    "Gertrude Stein disse, 'A América é o meu país, Paris a minha cidade.' Open Subtitles قال جيرترود شتاين أمريكا هي بلدي ، وباريس هي مسقط رأسي
    Sim, contratei o Sr... Stein para me ajudar com a festa de anos da Mavis. Open Subtitles أجل لقد عيّنت السيد شتاين هنا كي يساعدني في حفلة عيد ميلاد مايفيس
    Exactamente, homenzinho! Sou um Stein! Open Subtitles هذا صحيح أيها القصير , انا من سلالة شتاين
    - Bem-vinda à Cisjordânia, Miss Stein. Open Subtitles مرحباً بكِ في الضفة الغربية سيدة شتاين , شكراً لك
    Miss Stein, acredite em mim, foi um erro genuíno. Open Subtitles صدقيني سيدة شتاين لقد كان هناك خطأ كبير
    Não pode ganhar, Mr. Stein, não a este nível. Open Subtitles لا يمكنك الفوز سيد شتاين ليس على هذا المستوى
    É um virtuoso licenciado pelo Stein Music Centre em Ramallah e este sábado à noite tocará no Royal College of Music. Open Subtitles انه فنان مبدع انه خريج مركز شتاين للموسيقى في رام الله في ليلة السبت القادم سوف يقوم بالعزف
    Mas como presidente da Fundação Stein, são os seus programas educativos que fazem com que tudo o resto que tento fazer faça sentido. Open Subtitles لكن كرئيس لمؤسسة شتاين انها برامجه التعليمية التي تجعل معنى لكل شيءأحاول القيام به
    Há 29 anos, o meu pai, Eli Stein, foi assassinado aqui nesta sala. Open Subtitles قبل 29 سنة والدي, ايلي شتاين قتل هنا في هذه الغرفة
    Eli Stein acreditava que nenhum lar podia prosperar se não estivesse rodeado por paredes fortes. Open Subtitles إيلي شتاين آمن بأن لا وطن يستطيع الأزدهار إلا إذا كان محاطاً بجدران قوية
    Como sabem, o Grupo Stein está sempre à procura de parcerias e sei que a concorrência para este contrato foi aguerrida. Open Subtitles كما تعرف, مجموعة شتاين دائما تتطلع لعقد شراكات واعلم ان المنافسة على هذا العقد كانت شرسة
    Mas sei da visita que fez a Nessa Stein antes do desaparecimento dele. Open Subtitles لكني على علم بزيارتك لنيسا شتاين قبل اختفاء الصبي
    Nunca tentámos influenciar Nessa Stein e nunca o faremos. Open Subtitles لم نحاول يوماً التأثير على نيسا شتاين ولن نحاول
    A única pessoa que acho que precisa de proteção é a Nessa Stein. Open Subtitles اعتقد ان الشخص الوحيد الذي يحتاج الحماية هي نيسا شتاين
    - Para quem? Quando disse "United Colours dos Stein" não quis dizer literalmente. Open Subtitles عندما قلت اتحاد الألوان في عائلة شتاين لم اكن اعني ذلك حرفياً
    Há sete anos o Grupo Stein lançou a sua Primeira Fase de implementação de comunicações em territórios palestinos. Open Subtitles قبل سبع سنوات، مجموعة شتاين أطلقت المرحلة الأولى لتنفيذ الاتصالات في الأراضي الفلسطينية وانت حصلت على العقد
    Então o professor Stein publicou o estudo sem a permissão deles, e eles enlouqueceram. Open Subtitles لذا أستاذ شتاين نشرت ورقته بدونها إعطاء إذن، وذهبوا المكسرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus