"شتى أنحاء العالم" - Traduction Arabe en Portugais

    • todo o mundo
        
    Em feiras de suínos, vi... porcos exóticos de todo o mundo. Open Subtitles ‫في معارض الحيوانات، رأيت حيوانات ‫غريبة من شتى أنحاء العالم
    Tivemos "designers" de todo o mundo a participar. TED وكان لدينا العديد من المصممين المشاركين من شتى أنحاء العالم.
    Chegaram literalmente milhares de "emails", vindos de todos os tipos de pessoas de todo o mundo, que faziam todo o tipo de coisas. TED آلاف الرسائل وصلتني ، من كل أنواع الناس ، من شتى أنحاء العالم ، يعملون كل أنواع الوظائف .
    - Ele esteve em todo o mundo. Open Subtitles ـ لقد سافر إلى شتى أنحاء العالم.
    Temos visitantes de todo o mundo. Open Subtitles لدينا زوار من شتى أنحاء العالم.
    O Ward tem malas preparadas em cacifos por todo o mundo. Open Subtitles (وارد) يمتلك صناديق مؤن ودواليب تخزين في شتى أنحاء العالم
    De jornais e revistas de todo o mundo. Open Subtitles من صحائف ومجلات من شتى أنحاء العالم
    A lista de agentes da Mossad e os seus informadores a trabalhar por todo o mundo para encontrar e executar o Hasaan. Open Subtitles قائمة عُملاء الموساد ومُخبريهم " يعملون في شتى أنحاء العالم لإيجاد وقتل " حسن
    Por todo o mundo gente reza por mim, a começar pela minha filha. Open Subtitles في شتى أنحاء العالم الناس يصلون من أجلي إبتداء من إبنتي (سيليست)
    A Maré Crescente é uma organização enorme de ativistas de todo o mundo. Open Subtitles إن "المد الصاعد" منظمة ضخمة من ناشطي الإختراق... من شتى أنحاء العالم. بإمكان أي منهم فعل ما حدث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus