Se decidir não plantar, viverá dos seus racionamentos bimensais, e se não aceitar as senhas de racionamento, você e a sua família, ou serão pedintes ou vão morrer à fome. | Open Subtitles | و اذا لم تزرع المحاصيل سوف تعيش على المعونة النصف شهرية و اذا لم تقبل تذاكر المؤن انت و عائلتك سوف تصبحون شحاذين |
Mas se tropeçares e caíres, não nos tornas apenas tolos, tornas-nos pedintes. | Open Subtitles | ولكن إذا تعثرتِ ووقعتِ فلن تجعلي منا حمقى وحسب بل ستجعلين منا شحاذين. |
Não importa! Somos pedintes! | Open Subtitles | متحطيش في بالك احنا اصلا شحاذين |
Agressores, mendigos e críticos literários. | Open Subtitles | لصوص مترو الأنفاق ...شحاذين عدوانيين و نقاد الكتب |
- Encontrámos dois mendigos. | Open Subtitles | ووجدنا أثنين شحاذين |
Não somos pedintes. 20 rúpias por tanto trabalho? | Open Subtitles | لسنا شحاذين ، 20 روبيه لعمل مثل هذا؟ |
Que diabos, não têm dinheiro para água, seus pedintes? | Open Subtitles | ما هذا ! الا تملكون مالا للماء يا شحاذين ؟ |
pedintes em Nova York? | Open Subtitles | شحاذين فى نيويورك؟ |
Não são pedintes... | Open Subtitles | هولاء ليسوا شحاذين .. |
Não somos mendigos. | Open Subtitles | ! نحن لسنا شحاذين |