E agora pões a minha mercadoria em risco, | Open Subtitles | والآن وضعت كامل شحنتي في الخطر. |
Como se não bastasse ter vendido a minha mercadoria a Chicago, o sobrinho da minha cunhada era um dos motoristas. | Open Subtitles | يكفي أنك بعت شحنتي لـ"شيكاجو" ابن زوج أختي كان واحداً من السائقين |
Dizes ao Jerry que ele não mexe mais na minha mercadoria, está bem? | Open Subtitles | تخبر (جيري) بألا يحرك شحنتي بعد الآن، أفهمت؟ |
Ontem, ligou-me uma hora antes do meu comboio chegar para me dizer para desviar o meu carregamento. Quando me apercebi, tinha a DEA em cima de mim. | Open Subtitles | البارحة، هاتفتني قبل وصول قطاري بساعة وأخبرتني أن أقوم بتحويل شحنتي وبعدها تحاصر إدارة مكافحة المخدرات مخازني |
Por momentos pensei que o meu carregamento se atrasasse porque tu disseste. | Open Subtitles | لوهلة، كنتُ أعتقد أن شحنتي ستتأخر لأنك قلتَ شيئاً له. |
Os polícias pararam um dos submarinos, um que transportava a minha carga. | Open Subtitles | الفيدراليين اوقفو احدى غواصات الـ "كارتيل"، الواحده التي تحمل شحنتي. |
Usando os meus camiões de entrega? -Quero a minha maldita parte. | Open Subtitles | باستخدام شحنتي للتوصيل أرغب في الحصول على حصتي |
Seja como for, vou ter o meu carregamento. | Open Subtitles | أحصل على شحنتي في اي من الاتجاهين. |
- Tens o meu carregamento? | Open Subtitles | اذا هل حصلت على شحنتي ؟ كلا |
Estou a procura do meu carregamento. | Open Subtitles | أنا أبحث عن شحنتي |
Não. Por mim. Para tirar a minha carga do Sudão. | Open Subtitles | لا، لأجلي "لأخرج شحنتي من "السودان |
Assegura-te só que a minha carga chega a Nova Iorque. | Open Subtitles | فقط أحرص من وصول شحنتي إلى (نيويورك)، |
Usando os meus camiões de entrega? | Open Subtitles | باستخدام شحنتي للتوصيل |