"شخصيةٍ" - Traduction Arabe en Portugais

    • pessoais
        
    O tribunal autoriza a moção para dispensar a jurada número oito devido a circunstâncias pessoais atenuantes. Open Subtitles تمنح المحكمة الدعوى لتبرير المحلف رقم ثمانية من الخدمة بمقتضى الأحكام المخففة لظروفٍ شخصيةٍ
    Portanto, peço-vos que se lembrem de que, por detrás de cada algoritmo, está sempre uma pessoa, uma pessoa com um conjunto de crenças pessoais que nenhum código consegue eliminar totalmente. TED لذا أطلب منكم أن تتذكروا أن وراء كل خوارزمية دائمًا هناك شخصٌ، شخصٌ معدٌّ بمعتقداتٍ شخصيةٍ حيث لا يمكن لأي شيفرة أن تقضي عليها تمامًا.
    Tenente, tens alguns conflitos pessoais com o Welch? Open Subtitles هل من خلافاتٍ شخصيةٍ بينكما أنتَ و "ويلتش"؟
    Ninguém se esqueceu do que ela fez durante a campanha, fornecendo informações pessoais prejudiciais sobre o seu adversário à imprensa. Open Subtitles فلا أحد ينسى ما قامت به أثناء الحملة تسريب معلوماتٍ شخصيةٍ مضرة حول خصمكِ للصحافة تعلم (أوليفيا) بأن ما فعلته كان خاطىء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus