| Queria perguntar-te uma coisa, o teu carácter científico, deveria ser eu? | Open Subtitles | حسناً ، أنصتي أريد أن أعرف شيئاً منكِ ، الحقيقة هل شخصيتكِ العلمية من المفترض أنها أنا ؟ |
| Precisamos de cartas de referência que atestem o teu carácter. | Open Subtitles | , نحتاج إلى خطابات تدل على شخصيتكِ |
| Mantém-te no personagem. | Open Subtitles | فالآلة لديها أسبابها، وابقي على شخصيتكِ الحاليّة. |
| Aparentemente, todos andam a falar do livro que o teu amigo escreveu e da tua personagem. | Open Subtitles | من الواضح أن الجميع ...يتحدثون حول الكتاب الذي ألفه صديقكِ وحول شخصيتكِ فيه |
| Sabes, acho que gosto mais da tua outra personalidade, mesmo que ela coloque o dedo no nariz. | Open Subtitles | أتعلمين, أعتقد أني أحب شخصيتكِ الأخرى أكثر حتى لو أنها تضع إصبعها في أنفها |
| É que... Nenhum desses vestidos, reflecte a tua personalidade. | Open Subtitles | أعني, لا شيء من هذا يعكس شخصيتكِ على الإطلاق. |
| A tua mãe contratou-me para me fazer passar por ti. | Open Subtitles | استأجرتني والدتكِ لأتقمّص شخصيتكِ. |
| Construção de carácter. | Open Subtitles | . بل تقوي شخصيتكِ |
| Claire, tens de admitir, pelo menos, que o teu personagem julga-se uma espécie de prostituta emocional. | Open Subtitles | يا (كلير)، على الأقل ستعترفي أن شخصيتكِ تعتقد بأنها نوعًا ما عاهرة عاطفية |
| Quem é a tua personagem favorita no Harry Potter? | Open Subtitles | من هي شخصيتكِ المفضلة في سلسلة (هاري بوتر) ؟ |
| - Não a ti. À tua personagem. - Não a mim. | Open Subtitles | - ليس أنتٍ , بل شخصيتكِ التي تُمثلينها . |
| Não posso obrigá-la a nada, nem vai comportar-se além da sua personalidade. | Open Subtitles | لا يُمكنني إرغامك على فعل أي شيء قد ترتكبيه خارج نطاق شخصيتكِ |
| Já para não falar da tua personalidade que é tão, tão interessante. | Open Subtitles | ناهيك عن شخصيتكِ والتي هي شيقة ورآئعة |
| Vejo que recuperaste a tua personalidade encantadora. | Open Subtitles | أرى أنكِ استعدتِ شخصيتكِ الساحرة |
| E tu és... de certeza que tens uma óptima personalidade, querida. | Open Subtitles | ...وأنتِ حسناً، من المؤكد أن شخصيتكِ رائعة يا عزيزتي |
| Não é pela personalidade. | Open Subtitles | لـأني واثق أنه ليس بسبب شخصيتكِ. |
| A tua mãe contratou-me para me fazer passar por ti. | Open Subtitles | لقد استأجرتني والدتكِ لأنتحل شخصيتكِ. |