"شخصيتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • personagem
        
    • personalidade
        
    • sou
        
    • carácter
        
    • pessoa
        
    • identidade
        
    • " eu "
        
    • mim mesma
        
    O objetivo de minha personagem é causar uma tensão erótica. Open Subtitles أعني أن الهدف من شخصيتي هو لجذب انتباه المشاهدين
    Estou só a procurar a minha personagem. Sabes, teatro. Open Subtitles أنا أحاول أن أتقمص شخصيتي, كما تعلم بالتمثيل
    A primeira cobaia era impressa com a minha personalidade. Open Subtitles كان موضوع التطبيق الأول لنـا أن أستنسخ شخصيتي
    Se, ao menos, pudesse lembrar-me de quem sou ou quem fui. Open Subtitles لو أنني فقط أتذكر شيئاً عن شخصيتي او ماذا كنت
    na televisão nacional. Esta consciência arrebatadora de que eu era uma minoria, no meu país, com base num traço do meu carácter começou a entranhar-se em mim. TED وهذا الوعي القوي استملكني بأنني كنت ضمن أقلية، ففي بلدتي بناء على سمة واحدة في شخصيتي
    Não será a pessoa de quem mais gosto, mas o que fizeste não tem perdão. Open Subtitles ليست شخصيتي المفضلة، لكن أعتقد أن ما فعلته اليوم لا يُغتفر
    Não acho que a minha personagem deva estar num sítio destes. Open Subtitles لا أظن إن كانت شخصيتي يجب أن تكون بمكان كهذا
    Escrevi umas notas no guião, umas ideias sobre a minha personagem. Open Subtitles كان لدي بعض الملحوظات على النص وبعض الأفكار في شخصيتي
    Enquanto o Scully movia a bruxa, eu entrei no personagem. Open Subtitles في حين سكولي برشاقة نقل الساحرة, دخلت في شخصيتي.
    Comprometi-me com a ideia de que a minha personagem não iria ser assustadora como as outras. TED لذا التزمت بفكرة أنني لن أجعل شخصيتي مخيفة كشخصيات بعض الآخرين.
    Queria que a minha personagem fosse máscula como a do meu pai. TED حسنًا، علمت أنني أردت شخصيتي أن تكون شخصية رجل حقيقي كما كان والدي.
    Vídeo: Sim, a minha personagem é normalmente uma maria-rapaz. TED الفتاة الأولى: نعم، شخصيتي عادة ما تكون الفتاة المسترجلة
    ES: Sabe, toda a gente que se envolveu neste debate tem andado a debater sobre mim e sobre a minha personalidade e em como me descrever. TED إد: أنت تعرف كل شخص تعرض لهذا النقاش يعاني ليتفهمني وليتفهم شخصيتي وكيف بإمكانه أن يصفني.
    A minha personalidade balançava entre ser tímida e desajeitada e ser desafiante e agressiva. TED تحولت شخصيتي من أن تكون خجولة و معقدة لتصبح جريئة و لاذعة.
    A minha personalidade estava sepultada num corpo aparentemente silencioso, uma mente vibrante escondida à vista de todos, dentro de uma crisálida. TED شخصيتي كانت مدفونه داخل مايبدو الجسد الصامت ، عقل نابض بالحياة مخبأ داخل شرنقة على مرأى من الجميع.
    A minha escolha de esconder e de não partilhar quem eu sou realmente pode ter inadvertidamente contribuído para este exato tipo de ambiente e atmosfera de discriminação. TED إن اختياري لاخفاء وعدم مشاركة حقيقة شخصيتي ربما قد ساهم بدون قصد في إنشاء هذه البيئة المتشابهة وهذا الجو من التمييز.
    Que mais posso fazer, se nos encontramos por acaso... e não tenho ninguém que possa me apresentar... e garantir que não sou um ladrão, um delinquente? Open Subtitles هل يمكن أن نترك للصدفة مجالاً لنتقابل ؟ هل هذا بسبب عدم وجود شخص يعرفني ويشهد على شخصيتي ؟
    Faz parte daquilo que sou e vais ter de aceitar porque não o posso mudar. Open Subtitles هذا جزء من شخصيتي ويجب أن تتقبل هذا لأنه لايمكنني تغييرها
    Mudaste o assunto. Para o trabalho que tenho, o meu carácter é perfeito. Open Subtitles بالنسبة لوظيفتي كإله للحرب، شخصيتي مثالية
    Aquelas perguntas não tinham intenção de dar a conhecer o meu carácter ou penetrar profundamente no meu subconsciente. Open Subtitles تلك الإسئلة كانت مجهزة لتسليط الضوء على شخصيتي أو البحث بأعماق وعيي
    A minha antiga pessoa era chata. Não podemos manter a atual? Open Subtitles شخصيتي القديمة كانت مضجرة ألا يمكننا الإبقاء على الجديدة؟
    "Visto-me como o Batman para esconder a minha identidade." TED وقال ,"أنا أرتدي زي الرجل الوطواط لأخفي شخصيتي."
    Mas há uma providência cautelar contra mim, a Velha Eu. Open Subtitles لكن الان يوجد أمر الاستبعاد ضدي علي شخصيتي القديمة
    No momento quando entrei num só lado de mim mesma. Open Subtitles تلك اللحظة التي خطيت بها بالكامل إلى جانب واحد من شخصيتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus