"شخصين مختلفين" - Traduction Arabe en Portugais

    • duas pessoas diferentes
        
    • somos pessoas diferentes
        
    • duas pessoas completamente diferentes
        
    Antes de fazer esta série, eu também estava apaixonada por duas pessoas diferentes, que sabiam disso. Eu era a razão de eles discutirem. TED قبل تصوير هذه الحلقات، كنت واقعةً في حبّ شخصين مختلفين يعرفان بعضهما البعض جيدًا، وكنت الكائن الذي يتحاربان عليه.
    Tens de deixar de te comparar com o teu pai. Vocês são duas pessoas diferentes. Open Subtitles من الضروري أن تتوقف عن مقارنة نفسك بوالدك فأنتما شخصين مختلفين
    Lembras-te quando disseste que eu era como duas pessoas diferentes? Open Subtitles أتذكر عندما قلت أنني مثل شخصين مختلفين ؟
    somos pessoas diferentes. Éramos pessoas diferentes. Open Subtitles نحن مجرّد شخصين مختلفين، لقد كنّا شخصين مختلفين
    Falam de forma parecida, têm maneirismos semelhantes, a forma da vossa cabeça é parecida, mas são duas pessoas completamente diferentes, está bem? Open Subtitles لذلك تتكلمان بصورة مشابهة ولديكما صفات مختلفة الرأس متشابه بشكل كبير لكنكما شخصين مختلفين تماماً حسناً
    Bem, isso não é verdade Excelência... Henry Jekyll e o Sr. Hyde são duas pessoas diferentes. Open Subtitles في الواقع هذا خطأ يا سيدي, هنري جاكل وهايد شخصين مختلفين
    Às vezes sinto que tenho de ser duas pessoas diferentes. Open Subtitles أحياناً أشعر كأني أحتاج أن أكون شخصين مختلفين.
    Falei ao telefone com duas pessoas diferentes. Open Subtitles تحدثت أعني ، لشخص ما علىالهاتف ، شخصين مختلفين.
    Sinto que sou duas pessoas diferentes, e isso está a deixar-me doido. Open Subtitles أشعر وكأنني شخصين مختلفين وهذا يقودني للجنون
    Sabes, no início, pensei que fossem duas pessoas diferentes, porque nunca apareciam juntas. Open Subtitles كما تعلم في البداية أعتقدت أنهما كانوا شخصين مختلفين لأنهما لا يظهران معاً أبداً
    Não, são totalmente diferentes. Assinadas por duas pessoas diferentes. Open Subtitles لا، إنهما مختلفان تماماً تم توقيعهما بواسطة شخصين مختلفين.
    Prova que duas pessoas diferentes escreveram as mensagens. Open Subtitles هذا يثبت بأن شخصين مختلفين كتبوا تلك الرسائل حسناً ..
    Precisamos ser duas pessoas diferentes. Open Subtitles . .كأنه عليكِ أن تكوني شخصين مختلفين
    Ninguém consegue ser duas pessoas diferentes. Open Subtitles لا أحد يستطيع أن يكون شخصين مختلفين.
    Porque foram feitos por duas pessoas diferentes. Open Subtitles لأنهما رُبِطا من قِبل شخصين مختلفين
    Seria como falar de duas pessoas diferentes. Open Subtitles سيكون وكأننا تحدثنا عن شخصين مختلفين
    Posso dizer-te com uma certeza cientifica... que estes telemóveis pertenciam a duas pessoas diferentes. Open Subtitles استطيعاناقوللكم ... معالحقيقةالعلمية هذه الهواتف تعود الى شخصين مختلفين
    O que significa que são duas pessoas diferentes. Open Subtitles مما يعني أنهم شخصين مختلفين
    Passei muitos anos sem dinheiro. Nós os dois somos pessoas diferentes. Open Subtitles ـ قضيت الكثير من الأعوام بدون ذلك ـ أنت وأنا شخصين مختلفين يا أبي
    Mas somos pessoas diferentes com experiências diferentes. Open Subtitles لكننا شخصين مختلفين بتجارب مختلفة
    És duas pessoas completamente diferentes. Open Subtitles لا شيء معك سهلا أنت مثل شخصين مختلفين تماما فى نفس الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus