"شخصٌ ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • alguém que
        
    • alguém o
        
    • que alguém
        
    • Alguém está
        
    • - Alguém
        
    • Uma pessoa
        
    • alguém a
        
    • Há alguém
        
    • Um tipo
        
    • Está alguém
        
    • alguém te
        
    • alguém se
        
    • se alguém
        
    É tão difícil ser alguém que as pessoas não esquecem! Open Subtitles صعب جداً ان اكون شخصٌ ما الناس لا تسامحه
    Como quando acordam de um sonho sobre alguém que amam muito. Open Subtitles مثل عندما تستيقظ من الحلم وحولك شخصٌ ما تحبّه كثيراً
    Aqui Está alguém, o que fizeram enquanto se submeteu ao treino cognitivo, com as idades de sete e 11 anos. TED هنا شخصٌ ما ، ما عملوه هو تجربة التدريب المعرفي في الأعمار مابين السابعة والحادي عشرة.
    que alguém tinha que fazer um trabalho como deve ser. Open Subtitles شخصٌ ما طُردَ من العمل ذلك المفترض أن تعملوه
    Se Alguém está a falsificar as provas, não é ele. Open Subtitles شخصٌ ما قام بتزييف بعض الأدلة ،و ليس هو.
    - Alguém tem de pôr fim a esta loucura. - Sim, mas não eu ou tu ou nós. Open Subtitles شخصٌ ما يجب أن يوقف هذا الجُنون أجل لكن ليس أنت أو أنا أو نحن
    Uma pessoa pode ter uma dislexia ligeira enquanto que a seguinte ter uma dislexia profunda. TED شخصٌ ما قد يصاب بدرجةٍ خفيفةٍ من عُسْرِ القراءة في حين يصاب شخصٌ آخرُ بالشكلِ الوخيم من المرض.
    Mas o que não temos é alguém que fale pelo americano comum... Open Subtitles لكن الذى لا نملكة هو شخصٌ ما يصلُ كلامه للأمريكيين العاديين..
    alguém que não queria que nós achassemos o que estava cá dentro. Open Subtitles شخصٌ ما لم يُرد أن يجد أي أحد ما كان هنا.
    No meu coma, uma das presenças que notei foi a de alguém que senti ser um protetor. TED ففي غيبوبتي ، شعرت بوجود شخصِ ما شخصٌ ما يحميني.
    alguém que aceitaria um pedófilo como cliente. Open Subtitles شخصٌ ما أراد أن يأخذ الطفل . ويضايقه كعميل
    Ali está alguém que precisava de uma boa mãe. Puta! Open Subtitles والآن هنالك شخصٌ ما كان بإمكانه الاستفادة من أمٍ رائعة، عاهرة
    Não quero ser mais uma passageira, alguém que você leva como convidada. Open Subtitles لا أريد أن أكون راكبة فقط بعد الآن شخصٌ ما تأخذه للتسلية فقط
    alguém o pôs lá, e alguém permitiu que ele continuasse lá. TED أقصد، شخصٌ ما وضعه هناك وشخصٌ ما سمح له بإن يستمر هناك.
    Parece que alguém esconde uma coisa sobre "Temptation Lane". Open Subtitles يبدو وكأنّ شخصٌ ما يخفي شيئاً عن المسلسل
    Estes estudos comparam padrões da ativação dos neurónios quando Alguém está consciente ou não dum estímulo sensorial, como uma imagem. TED تقارن هذه الدراسات أنماط التنشيط العصبي عندما يكون شخصٌ ما واع وغير واعٍ بمحفز حسّي، كصورة.
    - Alguém a teria reconhecido. Open Subtitles هذا مستحيل، شخصٌ ما كان ليتعرف عليها
    E penso que, se Uma pessoa consegue uma coisa, isso também pode ser feito por outras pessoas. TED وأؤمن بأنه إذا إستطاع أن يقوم شخصٌ ما بشيء فيمكن أن يقوم به آخرون
    alguém a matou à pancada e depois enterrou-a na floresta. Open Subtitles شخصٌ ما ضربها حتى الموت ثم دفنها في الغابه
    Então Há alguém ali fora que assassinou uma família inteira. Open Subtitles حسناً, هنالك شخصٌ ما بالخارج قد قتل عائلة بأكملها
    Não tenho nada com isso, e não queria ser eu a contar-te, mas acho que ela foi-se encontrar com Um tipo. Open Subtitles ذلك ليس من شأني ولا أريد أن أكون الشخص الذي يخبرك بهذا لكني أعتقد بأنها أرادت مقابلة شخصٌ ما
    Agora... era um roubo, ou alguém te pagou para fazeres isso? Open Subtitles هل كانت عملية سرقه؟ أم شخصٌ ما دفع لكم لفعل ذالك؟
    A lua cheia está a nascer e, dentro de momentos, alguém se vai transformar e dar cabo de todos vocês, a não ser que o cures primeiro. TED القمر المكتمل يرتفع، وفي أيّ لحظة شخصٌ ما سيتحول ويمزّقك إرباً إلّا إذا داويته قبل ذلك.
    A única maneira de sairmos do raio desta ilha é se alguém aparecer com um barco grande. Open Subtitles الطريقة الوحيده لننجو من تلك الجزيرة الدمويّه إن ظهر شخصٌ ما مع مركبٍ كبير ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus