Mas só conheço uma pessoa que chama a esta cidade "Metró" City. | Open Subtitles | لا أعرف سوى شخصٍ واحد يطلق على هذه المدينة اسم "متروسيتي" |
Claro que foi. O armário só tinha magia o suficiente para transportar uma pessoa. | Open Subtitles | بالتأكيد ذهبَتْ لوحدها، فالسحر في الخزانة كان كافياً لنقل شخصٍ واحد. |
Mas sei que a sombra só recebe ordens de uma pessoa. | Open Subtitles | لكنّي أعرف أنّ الظلّ لا يتلقّى الأوامر إلّا مِنْ شخصٍ واحد |
E só uma pessoa o conhecia, a bruxa que o criou. | Open Subtitles | و لم تُعرف إلا من قِبل شخصٍ واحد فقط الساحرة التي صنعتها هذا فقط؟ |
Foi um evento com uma grande produção onde estava apenas uma pessoa num palco gigantesco. | Open Subtitles | كان شيئاً ضخماً مُصطنعاً يتركّز على شخصٍ واحد يعتلى منصّة عملاقة, |
Não agora. Só queremos uma pessoa. | Open Subtitles | ليس الآن، نحن نبحث عن شخصٍ واحد |
- Pois. Porque está a ser escondida por uma pessoa... o David Nolan. | Open Subtitles | لأنّها محميّةٌ مِنْ شخصٍ واحد و هو (ديفيد نولان). |
Ouve, só há uma pessoa que tem algo a ganhar em "limpar" o Damien Lord, mas andas demasiado ocupado a papar a tipa para a interrogares! | Open Subtitles | أنصت، ليس هناك سوى شخصٍ واحد يستفيد من مقتل (داميان لورد) ولكنك مشغول بمضاجعة المرأة -لكيلا تحضرها للاستجواب |
- Por causa de uma pessoa. | Open Subtitles | -بسبب شخصٍ واحد |