"شخص آخر في" - Traduction Arabe en Portugais

    • mais alguém no
        
    • outra pessoa no
        
    • mais alguém na
        
    • outra pessoa em
        
    • outro no
        
    • outra pessoa na
        
    • mais ninguém na
        
    O que coloca mais alguém no quarto depois das 21h. Open Subtitles وَضْع شخص آخر في الغرفة مَعها بعد 9: 00 مساءً
    Contudo, no momento da morte, havia mais alguém no local. Open Subtitles مع ذلك، في وقت إرتكاب الجريمة، كان هناك شخص آخر في مسرح الجريمة.
    Eddie! Eu prefiro segurar-te do que qualquer outra pessoa no mundo, Beverly Marsh. Open Subtitles أنا أُفضّلُ أَنْ أَمْسكَك بدلا مِنْ أي شخص آخر في كُلّ العالم،بيفيرلي.
    Estás a servir-me meia sandes de outra pessoa, ou tenho de esperar que outra pessoa no restaurante peça a outra metade? Open Subtitles هل ستقدمون لي نصف شطيرة خاصة بشخص آخر؟ أم هل ينبغي علي أن أنتظر حتى يطلب شخص آخر في المطعم
    mais alguém na família tem esta tosse? Open Subtitles هل أي شخص آخر في عائلتك لديها هذا السعال؟
    Que tipo de pessoa rouba o carro a outra pessoa em plena luz do dia? Open Subtitles ما نوع الشخص الذي يسرق سيارة شخص آخر في وضح النهار ؟
    - Talvez porque gostas mais de entrar noutros sites do que qualquer outro no laboratório. Open Subtitles حَسناً، لَرُبَّمَا هو لأن تَحْبُّ أَنْ تَتصفّحَ أكثر خارج المواقعِ مِنْ أي شخص آخر في المختبرِ.
    Bem, há outra pessoa na minha vida com quem era suposto estar a fazer isso. Open Subtitles حسنًا , يوجد هنالك شخص آخر في حياتي المفروض أني أستمتع معه
    mais ninguém na turma sabe escrever, e você sabe-o! Open Subtitles لا يمكن لأي شخص آخر في الفصل أن يكتب مثلي و أنت تعرف هذا
    Havia mais alguém no carro, quando a acompanhante foi detida. Open Subtitles كان هناك ثمّة شخص آخر في السيّارة، حينما قُبض على المرافقة
    Só sei que tinha mais alguém, no armazém, aquela noite. Open Subtitles جلّ ما أعرفه أنّه كان هناك شخص آخر في المُستودع في تلك الليلة.
    Estava mais alguém no seu apartamento nessa noite? Open Subtitles هل كان هناك شخص آخر في شقتكِ في تلك الليلة ؟
    Havia mais alguém no escritório de medição de terras que era um ex-soldado? Open Subtitles هل كان هناك أي شخص آخر في مكتب قياس الأراضي .. .. ماذا كان رجل سابق في الجيش؟
    O terrorista que trouxe lá de trás... tem outra pessoa no avião a ajudá-lo. Open Subtitles المخرّب كان في الخلف هناك شخص آخر في الحجرة لمساعدته
    Sabe, apenas saber que tem outra pessoa no prédio, ...deixa-me muito melhor. Open Subtitles تعلم، مجرد علمي بوجود شخص آخر في المبنى يجعلني أشعر بطمأنينة أكثر
    A mulher teve uma overdose, Debra. O que interessa se havia outra pessoa no quarto? Open Subtitles ماتت المرأة بجرعة زائدة، ما أهميّة وجود شخص آخر في الغرفة؟
    Havia mais alguém na tua casa ontem á noite para além da tua filha e da tua esposa? Open Subtitles كان يوجد شخص آخر في منزل ليلة البارحة طبعا مع ابنتك وزوجتك
    mais alguém na padaria sabia sobre o Connor? Open Subtitles أي شخص آخر في المخبز يعرف ما كان كونور في؟
    mais alguém na cidade? Open Subtitles هل هناك أي شخص آخر في هذه المدينة؟
    Não, porque tenho outra pessoa em mente para ti. Open Subtitles لا ، لأن لديّ شخص آخر في بالي من أجلِك
    outra pessoa em Storybrooke que foi escolhida pelo Merlin. Open Subtitles ثمّة شخص آخر في "ستوري بروك" اختير مِنْ (ميرلين)
    Estás a tentar protegê-lo safa-lo da merda que lhe cairá em cima ou de qualquer outro no meu espaço? Open Subtitles هل تحاول حمايته من.. هذا المكسيكي الحقير أو أي شخص آخر في ساحتي؟
    Caso contrário podes dar por ti a negociar com outra pessoa na primavera. Open Subtitles اذا لم نتمم الصفقة ستجد نفسك تتفاوض مع شخص آخر في فصل الربيع القادم
    De certeza que não havia mais ninguém na vida dele? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة من عدم وجود شخص آخر في حياته؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus