Sim, bem... nenhum desses casos, põe alguém que conheço numa cadeira de rodas. | Open Subtitles | نعم، حسناً، ولكن ولا واحدة منهم قامت بوضع شخص أعرفه بمقعد متحرك |
Disse-me que era alguém que conheço e um nome só iria piorar as coisas. | Open Subtitles | أخبرني بأنه كان شخص أعرفه والأسم كان سيجعل الأمور أسوء |
alguém que eu conheço precisa de um aumento. | Open Subtitles | حسناً، يبدو وكأن شخص أعرفه يحتاج إلى علاوة |
alguém que eu conheço está em perigo. | Open Subtitles | شخص أعرفه يتصرف بغرابة تماما |
Costumava ser um amigo. Agora é só Um conhecido. | Open Subtitles | كان صديقًا، أمّا الآن فهو مجرد شخص أعرفه |
Então, depois disso, fiz tudo que podia e eu pedi emprestado a todos que eu conhecia. | Open Subtitles | وبعد ذلك فعلت كل ما قدرت عليه واقترضت من كل شخص أعرفه |
Sabes, há um tipo que conheço. Não irias gostar dele. | Open Subtitles | ثمّة شخص أعرفه وما كنتِ لتحبّيه فهو جبان جدّاً |
Ele é um jovem brilhante, encantador, inteligente... diferente de todas as pessoas que conheço. | Open Subtitles | غير أنه كان ذكي ووسيم وحسّاس. تماماً بخلاف أي شخص أعرفه. |
todos os que conheço esperam servi-lo por mais uma legislatura. | Open Subtitles | كلّ شخص أعرفه يتمنى الخدمة تحت امرتك لمدة اطول |
E já que toda a gente que eu conheço e amo pensava que tinha morrido, | Open Subtitles | وطالما أن كلّ شخص أعرفه ...وأحبه ظنّ أنني كنت ميتا |
Eu não alojo estranhos a menos que sejam enviados por Alguém que eu conheça. | Open Subtitles | لا أقبل بأي غرباء إلا إذا كانوا من طرف شخص أعرفه |
É importante para mim ter alguém que conheço e em quem confio a assegurar-se que a justiça é aplicada, de uma forma coerente com os nossos ideais. | Open Subtitles | ومن المهم بالنسبة لي أن هناك شخص أعرفه واثق به يتاكد من إن العدالة تطبق بالطريقة التي تنسجم مع مبادئنا |
Foi uma dica de alguém que conheço que dá documentos a fugitivos. | Open Subtitles | معلومة من شخص أعرفه يقدم وثائق للهاربين |
Soube disso por alguém que conheço de lá. | Open Subtitles | استفسرت من شخص أعرفه في الحكومة |
É estranho ver alguém que conheço. | Open Subtitles | كان من الغريب جدا رؤية شخص أعرفه |
Esse computador era de alguém que conheço. Descobriu a sua senha. | Open Subtitles | هذا الكمبيوتر يخص شخص أعرفه |
Finalmente, alguém que eu conheço. | Open Subtitles | شخص أعرفه أخيرًَا. |
Sim, ao contrário de alguém que eu conheço. | Open Subtitles | نعم، على عكس شخص أعرفه |
Um conhecido meu, que andava a seguir-me. | Open Subtitles | شخص أعرفه, كانيلاحقني. |
Um conhecido meu anda à procura de uma empregada. | Open Subtitles | شخص أعرفه يبحث عن خادمة |
-De Um conhecido. | Open Subtitles | شخص أعرفه. |
Eu professava uma religião em que todas as pessoas que eu conhecia doavam 10% de tudo o que ganhavam para a igreja, incluindo eu. | TED | بحكم انتمائي الديني، فكل شخص أعرفه يهب 10% مما يكسب لصالح الكنيسة، بمن فيهم أنا. |
Mas o último tipo que conheço que foi preso por homicídio ficou sem os dentes todos para lhe poderem pôr a pila na boca sem arranhar. | Open Subtitles | ولكن أخر شخص أعرفه وأُتهم بالقتل الغير عمد تلقى ضربات أدت إلى سقوط جميع أسنانه إذن هم يستطيعون ذلك بدون أن يقوموا بجرحه؟ |
Tentei ligar a todas as pessoas que conheço, mas o telefone só está aos soluços. | Open Subtitles | حاولت الإتصال بأي شخص أعرفه لكن الهاتف لا يستجيب |
Fez mais trabalho voluntário do que todos os que conheço e foi uma das líderes da sociedade de Greenwich. | Open Subtitles | عملت أعمال تطوعية أكثر من اي شخص أعرفه وكانت في إدارة مؤسسة مجتمع غرينتش |
Lauren, toda a gente que eu conheço, todos os que ainda tenho na minha vida, os meus amigos, o meu pai, trabalham neste escritório. | Open Subtitles | لورين ) ، كل شخص أعرفه ) وكل من تركتهم في حياتي أصدقائي ، والدي يعملون في هذا المكتب |
- Não gosto nada dele. - Alguém que eu conheça? | Open Subtitles | ـ أنا لا أطيقه ـ أتتحدثان عن شخص أعرفه ؟ |