Disparate! É boa pessoa. Vejo isso nos seus olhos. | Open Subtitles | ، هراء ، كلا ، أنت شخص طيب . أسـتـطـيـع أن أرى هذا في عينيك |
O teu trabalho é muito bom e, como já disse, és boa pessoa. | Open Subtitles | أعلم إن عملك ممتاز و كما قلت من قبل أنت شخص طيب و لكنك تعرف القصة |
E voltou para o trabalho... aceitando o facto de ser uma boa pessoa. | Open Subtitles | وبعد ذلك عاد إلى العمل, متقبلاً حقيقة أنّه شخص طيب |
Vais ter de ficar aqui sossegado. Enquanto eu os convenço de que és um bom rapaz. | Open Subtitles | عليك أن تختبئ لفترة حتى أستطيع إقناعهم بأنك حقا شخص طيب |
Sim. Normalmente, ele é um tipo fixe. | Open Subtitles | أجل, أنه في العادة شخص طيب |
O seu carácter impressionou-o. Isso mostra que ele é um bom homem. | Open Subtitles | لقد تأثر بنقاوة روحها وهذا الشيء يدل على أنه شخص طيب |
Eu sei tudo sobre si. É um bom tipo. Ingénuo, mas com boas intenções. | Open Subtitles | ،أعرف كل شيء عنك، أنت شخص طيب ساذج، لكن ذو نوايا حسنة |
Portanto, homem bom ou mau, que diferença faz? Não temos escolha. | Open Subtitles | إذن شخص طيب أو شخص سئ فليس لدينا خيار آخر |
Sim, ela pode ter feito algumas escolhas erradas, mas, no fundo, é boa pessoa. | Open Subtitles | موافقة، نعم إتخذت بعض الخيارات السيئة لكنها في أعماقها، شخص طيب |
Eu sou uma boa pessoa e às vezes... as boas pessoas não são respeitadas. | Open Subtitles | أنا شخص طيب و أحيانا الاشخاص الطيّبون لا يتلقّون الإحترام |
O Leonard vai lá com o Sheldon Para o ajudar a ultrapassar isto, porque é muito boa pessoa. | Open Subtitles | ليونارد يساعد شيلدن في تخطي هذه المشكلة لإنه شخص طيب |
Tanto faz... ok, olha, eu disse-te que te ia provar isto, por isso, eu sou uma boa pessoa, e ela é uma sociopata mentirosa. | Open Subtitles | لايهم ، أنظري لقد قلت لك بأنني سوف أبرهن لك هذا الشيء لذاً أنظري ، أنا شخص طيب وهي كاذبة مختلة |
Depois a cidade achou que foi mal julgada e que ela era realmente uma, boa pessoa e morre como santa. | Open Subtitles | ولكن البلدة أدركت أنها كانت تحاكم بقسوة وأنها كانت شخص طيب وماتت كقديسة. |
Deixa a tralha dela à balda e tu arrumas, és boa pessoa. Podia ao menos dar-te prazer oral. | Open Subtitles | وانت تقوم بالتنظيف, لأنك شخص طيب أقل ما تفعله هو أن تلعق لك. |
Neste momento estamos a falar sobre mim, e sobre o facto de eu ser boa pessoa, por isso seria muito bom se o pudesses dizer. | Open Subtitles | نحن نتحدث عني الان وكيف انني شخص طيب لذلك سيكون امرا رائعاً جداً لو امكنك قول ذلك |
"Um herói é uma boa pessoa, que quer que os outros estejam bem e não morram." | Open Subtitles | البطل هو شخص طيب يريد أن يتأكد أن الناس بأمان ولن تموت |
Tenho de a convencer que sou uma boa pessoa. | Open Subtitles | عليّ اقناعها انني شخص طيب بطريقة ما |
Sei, como sei que tu és um bom rapaz, lá no fundo. | Open Subtitles | أعلم ذلك بقدر ما اعلم انك شخص طيب في داخلك |
Mas ele é um bom rapaz.. | Open Subtitles | لكنه شخص طيب... |
Por ele ser um tipo fixe? | Open Subtitles | لماذا ! ؟ لأنه شخص طيب! |
um bom homem que foi deixado para trás num assalto à mão armada. | Open Subtitles | شخص طيب تم التخلي عنه أثناء عملية سطو مسلح |
Está bem, olhe, as pessoas dizem que você é mesmo um bom tipo. | Open Subtitles | حسناً، اسمع، يقول الناس إنك شخص طيب |
O juiz é um homem bom. Ele vai cumprir com a lei de Deus. | Open Subtitles | إن القاضي شخص طيب يحكم بشرع الله |
Talvez na sua cabeça seja um dos bons. | Open Subtitles | ربما انت شخص طيب في رأيك |
Que tipo de mentirosa, ladra, interesseira tentaria chantagear um tipo porreiro como o Vernon? | Open Subtitles | ما نوع الكذب , السرقة , انتزاع المال الذى توده هذه العاهره الحصول عليه من اسفل شخص طيب كفيرنون. |