"شخص كان يعرف" - Traduction Arabe en Portugais

    • alguém que sabia
        
    • Alguém sabia
        
    • alguém que conhecia
        
    Apagada por alguém que sabia o que estava a fazer. Open Subtitles تم مسحها من قبل شخص كان يعرف ما يفعلهُ
    Isto foi feito por alguém que sabia o que fazia. Open Subtitles تم إفتعال هذا من قِبل شخص كان يعرف أو تعرف ما تفعله
    Menos uma vez, quando alguém me impediu, alguém que sabia o que eu ia fazer. Open Subtitles باستثناء تلك المرّة عندما أوقفني أحدهم، شخص كان يعرف ما كنتُ على وشك فعله.
    Alguém sabia que Drewett ia entrar nessa câmara. Open Subtitles شخص كان يعرف أن " دريويت " دخل تلك الغرفة
    Alguém sabia quem ele era. Open Subtitles شخص كان يعرف من هو
    Certo, acreditas que o fantasma é de alguém que conhecia as raparigas alguém que morreu, alguém com assuntos pendentes. Open Subtitles حسناً ، لقد عدت إلى الإعتقاد بأن الشبح هو شخص كان يعرف الفتيات شخص مات ولديه عمل غير منتهي
    Ele perguntou e falou com alguém que conhecia alguém que conhecia alguém que conheceu um cara que se chamava Blue. Open Subtitles وسأل عن ذلك الرجُل، وقال .. بأنه سمع من شخص كان يعرف شخصاً، كان يعرف .. هو الآخر شخصاً وكان هذا الأخير يعرف شخصاً [يُطلق على نفسه ذلك الإسم، [بلو
    Talvez seja um homicídio premeditado, por alguém que sabia exactamente aquilo que ela estava a fazer. Open Subtitles ربما كانت جريمة مدبرة ‫من قبل شخص كان يعرف بالضبط ‫ما كان يفعله
    alguém que sabia que eu ia estar naquela multidão, que sabia que tinha sido assaltado meses antes, e andava com uma pistola para protecção. Open Subtitles شخص كان يعرف بأنني سأكون عند الحبل الحاجز كان يعرف بأنه تمت سرقتي قبل اشهر وكنت أحمل مسدساً للحماية
    Roger Henson, foi morto e torturado por alguém que sabia o que estava a fazer. Open Subtitles (روجر هينسون). لقد عُذّب مُطوّلاً من قبل شخص كان يعرف ما يفعل.
    - alguém que sabia o que fazia. - Então! Open Subtitles شخص كان يعرف مايفعل ياصاح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus