"شخص لطيف" - Traduction Arabe en Portugais

    • boa pessoa
        
    • um tipo porreiro
        
    • pessoa simpática
        
    • tipo simpático
        
    • bom tipo
        
    • alguém doce
        
    • muito simpático
        
    • um gajo porreiro
        
    • alguém simpático
        
    Está acordado à muito tempo, e você pareceu-me boa pessoa. Open Subtitles هو لم ينم منذ وقت طويل ويبدو انكي شخص لطيف
    As únicas coisas piores são "bom amigo" e "boa pessoa". Open Subtitles الشيء الوحيد السيء هو "صديق جيد" أو "شخص لطيف"
    Desculpa-me pelo William. Ele normalmente é um tipo porreiro. Open Subtitles انا آسفة بشأن ويليام هو في العادة شخص لطيف
    Certo... Sim, fui eleito o melhor de todos. Então tu és um tipo porreiro? Open Subtitles صحيح، كنت الأفضل في كل مكان اذا انت شخص لطيف
    Apesar de, por qualquer padrão, seres uma pessoa simpática, estou muito contrariado por ter de trabalhar contigo. Open Subtitles بالرغم من انك بأى مقياس شخص لطيف اننى مستاء للغاية لاضطرارى للعمل معك
    Tenho 22 anos, tenho saúde. Trabalho com um tipo simpático. Open Subtitles عمري 22 عام وفي صحة جيدة ويوجد شخص لطيف أعمل معه
    Diverti-me e acho que és mesmo uma boa pessoa. Open Subtitles قضيتوقتاجميلا، وأعتقد أنكِ شخص لطيف جدا.
    Eu sou boa pessoa. Mas pode sair da merda da frente, por favor? Open Subtitles فأنا شخص لطيف ولكن هل يمكنكي الابتعاد عن طريقي من فضلك؟
    Não, é apenas uma personagem que encarnou. Na realidade, o Lou é uma boa pessoa. Open Subtitles تلك فقط شخصية قام بأدائها لكن في الحقيقة أنه شخص لطيف
    Olha só para ti, a ser uma boa pessoa. Open Subtitles حسنا,انظري اليك تكونين شخص لطيف سأخبرك شئ
    E... ela não era boa pessoa cuja única felicidade vinha dela não ser boa. Open Subtitles لم تكن شخص لطيف والذي سعادته أتت من عدم كونها لطيفة
    Só está a dizer isso porque o meu irmão não era uma boa pessoa, e ele merecia ser brutalmente assassinado por este lixo das ruas? Open Subtitles هل تقول حقًا أنه لأن أخي لم يكن شخص لطيف للغاية أنه يستحق أن يُقتل بوحشية على يد حثالة الشارع ؟
    Sou um tipo porreiro, e gostava que saísses daqui vivo. Open Subtitles هو أني شخص لطيف و أني أحب أن تخرج من هنا حياً
    Porque, sabes, o meu irmão ainda está solteiro Ele é um tipo porreiro. Open Subtitles لأن، كما تعرفين، أخي له فترة أعزب وهو شخص لطيف بحق.
    És um tipo porreiro, razoável, boa aparência para a tua idade. Open Subtitles أنت شخص لطيف , عقلاني بهي الطلعة بالنسبة لعمرك.
    Essa é aquela pessoa simpática pela frente, e que depois nos dá uma facada pelas costas. TED هو شخص لطيف أمامك، لكنه سيطعنك من الخلف .
    Sabes, conhece-se um tipo simpático, casa-se e salta-se à vara. Open Subtitles مقابلة شخص لطيف من ثم الزواج، فقفز الزانة..
    Ele diz que é um bom tipo, mas nem quero saber. Open Subtitles مايكل يقول بانك شخص لطيف و أنا لا أهتم
    Por que alguém doce como você faria algo assim? Open Subtitles أنظري، لما على شخص لطيف مثلك يفعل هذا؟
    Dizem que é dos melhores. muito simpático. Open Subtitles يقولون أنه من أفضل الأطباء ولكنه حقاً شخص لطيف
    Então por razões sentimentais ou porque sou um gajo porreiro deixei-te viver. Open Subtitles ولاسباب عاطفيه او لانى شخص لطيف تركتك تعيش
    Disseste que querias conhecer alguém simpático. Open Subtitles لقد قلت انك تريد لقاء شخص لطيف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus