"شخص لم" - Traduction Arabe en Portugais

    • alguém que não
        
    • alguém não
        
    • alguém que nunca
        
    • homem que
        
    • tipo que não
        
    • com quem não
        
    • uma pessoa que não
        
    Não se pode sentir falta de alguém que não conhecemos. Open Subtitles لا يمكنك ان تشتاق إلى شخص لم تعرفه أبدا.
    Jane, disseste que não acreditarias em alguém que não acreditasse em ti. Open Subtitles جينى لقد قلتى انكِ لم تؤمنى فى شخص لم يؤمن بكِ
    Isso apontaria para alguém que não está aqui todo o ano. Open Subtitles ذلك سيشير إلى شخص لم يكن هنا طوال السنة ؟
    Dois milhões de pessoas vão ao hospital e apanham uma infeção que não tinham, porque alguém não seguiu as regras básicas de higiene. TED مليوني شخص يأتي إلى المستشفيات ويلتقط العدوى لم يكن لديها لأن أي شخص لم يتبع ممارسات النظافة الأساسية.
    Logo vi. alguém não recebeu esse memorando? Open Subtitles لقد عرفت أن ذلك احتمال بعيد هل هنا شخص لم يتلقّ ذلك الأمر؟
    Alguns dizem que é um sentimento, uma emoção mágica, algo que sentimos por alguém que nunca sentimos antes. TED البعض يقول أنه شعور، عاطفة سحرية، شعور اتجاه شخص لم تشعر به اتجاه أحد من قبل.
    Porque arriscas a vida por um homem que nunca conheceste? Open Subtitles لم تخاطرين بحياتك من اجل شخص لم تعرفيه قط
    alguém que não fala aqui há muito tempo, mas que eu acredito ter algo para dizer, algo que todos precisamos de ouvir. Open Subtitles شخص لم يتكلم هنا منذ زمن طويل ولكنني أعتقد بأنه يملك شيئا ً ليقال ونحن جميعا ً بحاجة لسماعه
    Posso falar com alguém que não entrou neste país numa porta a flutuar? Open Subtitles هل يمكنني أن أتحدث إلى شخص لم يأتي هذه البلاد على لوح طاف؟
    Estamos à procura de alguém que não estará no pep rally. Open Subtitles نحن نبحث عن شخص لم يكن في الاجتماع التحفيزي
    Achas possível ser assombrado por alguém que não chegou a nascer? Open Subtitles أتعتقدين أنه من المحتمل أن يطاردك شبح شخص لم يولد أصلاً؟
    Vais deixá-la sair com alguém que não conheces? Open Subtitles أنت تسمح لها بالخروج مع شخص لم تُقابله من قبل.
    Poderia ser causa-efeito. Se foi assim, houve alguém que não perdeu tempo. Open Subtitles قد يكون هذا سبب ثم رد فعل ,واذا كان الامر هكذا , فهناك شخص لم يضيع الوقت
    alguém não foi suficientemente acarinhado em criança. Open Subtitles حسناً , يوجد شخص لم يتمالك بشكل كافي طفولته
    Mas só me vou mudar rapidinho porque alguém não lavou a roupa como paguei para que o fizesse! Open Subtitles لان شخص لم يقوم بالغسيل كما دفعت لها لذلك
    E se alguém não quisesse que se soubesse quais eram os bens? Open Subtitles ماذا إن قتلها شخص لم يردها أن تعرف حول الممتلكات؟
    Quer que arrisque recursos por alguém que nunca esteve numa missão secreta e está sujeito a convulsões. Open Subtitles تطلبون منى المجازفة بمواردنا لأجل شخص لم يذهب قط فى مهمة للمخابرات وهو معرض للتشنجات
    Vais passar a tua vida com alguém que nunca viste? Open Subtitles أنت ستقضّي حياتك مع شخص لم ترينه من قبل؟
    Não é o Sr. Bingley. É alguém que nunca vi na vida. Open Subtitles انه ليس السيد بنجلى,بل هو شخص لم أره فى حياتى كلها
    No entanto, a minha sogra, estava muito transtornada com alguém antes de... Um homem que nunca tinha visto antes. Open Subtitles رغم أنّ حماتي، كانت مستاءة من شخص لم أرَه من قبل.
    Vais me mandar viver com um tipo que não vejo a cinco anos? Open Subtitles هل تريدين إرسالي للعيش مع شخص لم ارة طوال الـ5 سنوات؟
    Disse que nunca se deve seguir o conselho de alguém com quem não se tenha tido relações, não é? Open Subtitles أني لا يجب أبداً أن أقبل نصيحة من شخص لم أمارس الجنس معه، صحيح؟
    Invadir território estrangeiro e roubar documentos com uma pessoa que não conheces... Open Subtitles اقتحام ارض اجنبية ، وسرقة وثائق.. مع شخص لم تقابلة من قبل ، يبدوا رائع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus