"شخص ما سرق" - Traduction Arabe en Portugais

    • Alguém roubou o
        
    • Alguém roubou a
        
    Alguém roubou o colar que comprei para o aniversário da Regina. Open Subtitles شخص ما سرق العقد إشتريته لعيد ميلاد ريجينا.
    Alguém roubou o nosso camião. Open Subtitles لذا أنت من الأفضل أن يكون لديك سبب قوى لذلك شخص ما سرق شاحنتنا
    Alguém roubou o nosso Jumper de dentro daquela nave. Open Subtitles حسناً, شخص ما سرق مركبتنا للقفز من تلك السفينة.
    Alguém roubou a Espada da Verdade? Open Subtitles .اعرف سيفي, وهذا ليس هو شخص ما سرق سيف الحقيقة؟
    Não muito, Alguém roubou a minha identidade, identidade médica, na realidade. Open Subtitles شخص ما سرق هويتي هويتي الطبيه، في الواقع.
    Alguém roubou o arroz. Open Subtitles شخص ما سرق الأرز
    A sério! Alguém roubou o meu carro! Open Subtitles شخص ما سرق السيارة
    - Alguém roubou o nosso camião. Open Subtitles نعم ،ولكن - شخص ما سرق شاحنتنا -
    Alguém roubou o anel de noivado da Marivi. Open Subtitles شخص ما سرق خاتم ماريفيا
    Alguém roubou o punho do capitalismo? Open Subtitles شخص ما سرق "القبضة الرأسمالية"؟
    -O Walter está como doido. Alguém roubou o casaco da Marilyn Monroe ontem à noite. Open Subtitles شخص ما سرق سترة (مارلين) الليلة الماضية
    - Alguém roubou o taco de Babe Ruth. Open Subtitles - شخص ما سرق مضرب بيب روث
    Socorro, Alguém roubou o meu bebé! Open Subtitles النجدة! شخص ما سرق طفلي
    Oh, não! Alguém roubou o Globo de Ouro do Sr.Woods! Open Subtitles شخص ما سرق (غولدن غلوب) السيد (وودس)!
    Alguém roubou o cofre impenetrável do Howard. Open Subtitles شخص ما سرق قبو (هوارد) المنيع
    Obrigado, JD, estou tão tensa. Alguém roubou a minha bolsa. Open Subtitles شكراً (جاي دي)، أنا متوتره جداً شخص ما سرق محفظتي
    Alguém roubou a minha insígnia do meu cacifo. Deixei em cima do cacifo... como todas as noites. E esta manhã, não estava lá. Open Subtitles شخص ما سرق شارتي من خزانتي
    Alguém roubou a minha bolsa! Open Subtitles ! شخص ما سرق حافظتي
    Alguém roubou a estátua! Open Subtitles شخص ما سرق التمثال!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus