"شخص ما على" - Traduction Arabe en Portugais

    • alguém no
        
    • alguém na
        
    • alguém à
        
    • alguém a
        
    • alguém ao
        
    • com alguém
        
    • de alguém
        
    • uma pessoa
        
    Já tentou tratar alguém no gelo calçando sapatos vulgares? Open Subtitles هل سبق و حاولت معالجة شخص ما على الجليد مرتديةً أحذية عادية فحسب
    alguém no seu rancho que ainda vive nos anos 70. Open Subtitles حَسناً، شخص ما على مزرعتِكَ يُلْصَقُ في ' سبعينات.
    Pensei que vi alguém na minha janela, mas devo ter ficado demasiado excitado. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّني رَأيتُ شخص ما على نافذتِي، لَكنِّي حْزرُت بأنّني حذفته
    Um cidadão reportou que... viu criminosos a raptar alguém na estrada do Pico. Open Subtitles مواطن أخبر أنه رَأى مجرمين يَختطفونَ شخص ما على طريقِ بييك.
    Ange? Está alguém à porta. Pois. Open Subtitles أنا أحبك. أنجي ، هناك شخص ما على الباب.
    Se alguém a ia roubar, porque não levar a bolsa toda? Open Subtitles حسنا,اذا اقدم شخص ما على سرقتها, لما لم يأخذ جميع محتويات المحفظة؟
    Ele parecia preocupado. Pediu conselhos a alguém ao telefone. Open Subtitles كان قلقاً بشأنها طلب نصيحة شخص ما على الهاتف
    Pela tua cara, precisas falar com alguém. Open Subtitles تبدين في حاجة للكلام مع شخص ما على أية حال
    alguém no ferry com quem também deveriam falar. Open Subtitles هناك شخص ما على هذه العبارة علينا التحدث إليه
    Temos razões para acreditar que esta mulher tem como alvo alguém no nosso voo desaparecido. Open Subtitles لدينا سبب للاعتقاد بأن هذه المرأة تستهدف شخص ما على متن طائرتنا المفقودة
    Ok, eu quero ver mãos no ar. Quantos de vocês eliminaram alguém no Facebook porque eles disseram alguma coisa ofensiva sobre política ou religião, cuidado das crianças, comida? TED حسنا،برفع الأيدي كم منكم قد قام بإلغاء صداقة شخص ما على الفيس بوك لأنه قال شيئاً مزعجاَ متعلقا بالسياسة أو الدين، حماية الطفولة أوالطعام؟
    Existe alguém no autocarro sem bilhete. Open Subtitles شخص ما على تلك الحافلة بدون تحويل
    - Está alguém no portão. Open Subtitles ثمة شخص ما على البوابة الأمامية
    Posso falar contigo acerca de pôr alguém na lista? Open Subtitles يا هل استطيع التحدث اليك حول ربما وضع شخص ما على القائمة
    Agora, se me dão licença, tenho de ir cantar Feliz Gluckwunscht a alguém na mesa oito. Open Subtitles الان اذا تسمحون لي سوف اذهب لأغني Happy Gluckwunscht الى شخص ما على الطاولة رقم 8
    alguém na pista. Open Subtitles هناك شخص ما على المدرج
    Se houvesse alguém à mesa, Art, não me teria sentado. Open Subtitles إن كان شخص ما على الطاولة " آرت " لم أكن لأجلس
    - Está alguém à porta. Open Subtitles هناك شخص ما على الباب
    Se foi assassínio premeditado, talvez apanhemos alguém a persegui-la. Open Subtitles إذا هذا كان، في الواقع، قتلاً مُتعمّدًا، لربّما يمكننا إمساك شخص ما على الشريط يُطاردها
    Precisamos de alguém ao nível dele, se isto é a sério, mãe. Open Subtitles نحن بحاجة شخص ما على مستواه إذا نحن ستعمل يكون جادا في ذلك، أمي.
    É infiel envolver-se com alguém em e-mail ? Open Subtitles هَلْ هي خيانة إذا أنتى متورطة مَع شخص ما على البريد الإلكتروني؟
    E para o caso de alguém sobreviver, a sétima era uma pistola de fulminantes. Open Subtitles في حالة وجود شخص ما على قيد الحياة، السابعة كانت كغطاء ضد إطلاق النيران
    Posso ir a bordo só por um segundo? Preciso de ver uma pessoa que está no avião. Open Subtitles رجاءاً أدخلني الطائرة لثانية واحدة أحتاج لرؤية شخص ما على متنها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus