"شخص ما مثل" - Traduction Arabe en Portugais

    • alguém como
        
    Só me deixei chegar a este ponto porque conhecer alguém como tu desperta a curiosidade. Open Subtitles إختفيتُ هذا فقط بعيداً لأن عندما تُقابلُ شخص ما مثل أنت، فضولكَ يُصبحُ مُثَاراً.
    Toda a tua vida sempre tiveste alguém como o Walter para cuidar de ti. Open Subtitles لقد كانت حياتك كلها بها شخص ما مثل والتر ليعتنى بكى
    Agora, imaginemos que... hipoteticamente, alguém como... sei lá... tu... identificavas um hacker que planeava roubar a chave-mestra de toda a internet. Open Subtitles لكن دعنا فقط نقول رأي إفتراضياً ، شخص ما مثل لا أعرف ، أنت كان يميز لص الحاسوب
    É como pedra, como se tivesses a tratar alguém como uma estátua. Open Subtitles انها جرانيت ، مثل معاملة شخص ما مثل التمثال
    Por isso é incrível alguém como a Karen seguir o coração. Open Subtitles لهذا هو إستثنائي جدا عندما شخص ما مثل كارين تتبع قلبها.
    Queria que ela nem namorasse, mas se ela tem que namorar, acho que alguém como o James seria um bom partido. Open Subtitles وكما كنت اتمنى انها لاتواعد على الاطلاق وإن تحتم أن تواعد، إذن، حسنا اعتقد أن شخص ما مثل جيمس صيد ثمين جداً
    Quando se pensa em alguém como Cómodo a crescer e a ficar com uma posição de enorme responsabilidade... Open Subtitles عندما تفكر بشأن شخص ما مثل كومودوس يترعرع و يحتل منصب ذا مسؤولية هائلة
    Tentei cantar, mas quando escuto alguém como Billie Holiday eu paro. Open Subtitles l يحاول الغناء، لكن ثمّ l يسمع شخص ما مثل عطلة بيلي، وينسيه!
    Oma ajuda pessoas a ascender, mas ela nunca ajudaria alguém como Anubis! Open Subtitles أوما * تساعد الناس على الرقى * * لكنها لم تساعد شخص ما مثل * أنوبيس
    Alguém... como aquele homem com quem estás, por exemplo. Open Subtitles شخص ما مثل الرجل الذى كنتى معه
    O verdadeiro motivo pela qual está vendada é para não ter de ver tudo aquilo em que acredita ser pisado por alguém como a Ellen Wolf. Open Subtitles السبب الحقيقى أنها متعصبة لذا فهى لايجب أن تراقب "كل شئ تؤيده يأخذ من قبل شخص ما مثل "إيلن ولف
    E se encontrou alguém como a Sarah novamente? Open Subtitles الذي إذا وَجدَ شخص ما مثل ساره ثانيةً؟
    E engatar alguém como a Darien? Não. Open Subtitles هل تعتقد أنّه بإمكـانك ملء عين شخص ما مثل (دارين)؟
    É isso, alguém como o Thornton. Open Subtitles شخص ما مثل ثورنتن
    Mas aí alguém como o Rayner arranja problemas... Open Subtitles لكن عندما يصبح شخص ما مثل ((راينر)) في مشكلة
    alguém como o Senador Farr? Open Subtitles شخص ما مثل السيناتور فار؟
    O que vê uma mulher instruída como você em alguém como o Diego? Open Subtitles ما الذي يُطلع، إمرأة متعلمة مثلكِ ترى في شخص ما مثل (دييجو)؟
    Seria muito bom trazer alguém como o McCauley. Open Subtitles سيكون الأمر ضخم لكِ لجلب شخص ما مثل (مكاولي).
    Os seus argumentos são concentrados em si, nos seus fracassos, defeitos... como alguém como você podia ter morto Desiree Oaks. Open Subtitles هو يُجْعَلُ هذه الحالةِ كلّ شيء عن أنت، عضو مجلس الشيوخ... عيوبكَ، عيوبكَ، كَمْ شخص ما مثل أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ قَتلَ دزيري أوكس.
    Cara, pensa no que aconteceria se o Julian encontrasse alguém como a Charlotte. Open Subtitles (كارا)، فكري بأمر أن يجد (جوليان) شخص ما مثل (شارلوت)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus