Sabes, se queres mesmo fazer um piercing no umbigo, procura um profissional. | Open Subtitles | تعلمين، إذا كنتِ تودين فعلًا ثقب السرّة اذهبي عند شخص محترف |
Professor, será preciso eu lembrar-lhe que eu também sou um profissional? | Open Subtitles | بروفيسور ، دعني أذكرك بأنني أيضاً شخص محترف ؟ |
Lidar com um espião treinado é como jogar xadrez com um profissional. | Open Subtitles | التعامل مع عميل متدرب كاللعب بالشطرنج مع شخص محترف |
Só uma profissional precisaria daquilo tudo. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي يحتاج إلأيها كلّها هو شخص محترف |
Sou uma profissional. | Open Subtitles | أَنا شخص محترف , لأجلِ المسيح |
É um tiro difícil. Se for só um homem, deve ser um profissional. | Open Subtitles | يا له من تفكير للضرب، ولكن إن كان شخصاً واحداً فنحن بصدد شخص محترف. |
Com um profissional. Alguém que te possa ajudar a ultrapassar isto. | Open Subtitles | شخص محترف يستطيع مساعدتك بما تمر به |
- Querida, não fiques nervosa. Podíamos contratar um profissional. | Open Subtitles | ربما سيتوجب علينا أن نوظف شخص محترف |
Se precisares falar com alguém, um profissional... | Open Subtitles | ان كنت بحاجة للحديث مع احدهم شخص محترف |
A empresa deve ter mandado um profissional. | Open Subtitles | لابد ان المالك ارسل شخص محترف |
Louis eu acho que ela tem que ser vista por um profissional. - É uma menina. | Open Subtitles | (لويس ) أشعر أنه يجب أن يراها شخص محترف لها , إنها فتاة صغيرة |
Conversou com um profissional sobre isso? | Open Subtitles | هل تحدّثت مع شخص محترف ؟ |
Kate, o vosso homem foi morto por um profissional. | Open Subtitles | -كايت)، قُتل رجلك بواسطة شخص محترف) . |
Foi uma profissional que fez isto. | Open Subtitles | شخص محترف قام بعمل ذلك |