"شخص مختلف" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma pessoa diferente
        
    • outra pessoa
        
    • alguém diferente
        
    • um homem diferente
        
    • pessoas diferentes
        
    • é diferente
        
    E... Não são células clone, são de uma pessoa diferente. Open Subtitles إنها ليست خلايا مستنسخة، إنها من شخص مختلف تماماً.
    Na realidade, cada frase é submetida por uma pessoa diferente em diferentes alturas. TED في الواقع، و لا سطر كان – تعلمون، كل سطر ساهم به شخص مختلف في وقت مختلف.
    Sabes, só porque estou no comando não significa que eu seja uma pessoa diferente Open Subtitles فقط لأنني في السلطة لا يعني انني شخص مختلف
    Desde que voltaste do outro lado é como se fosses outra pessoa. Open Subtitles منذ عودتك من العالم الآخر، وكأنّك شخص مختلف
    Amar alguém, a achar que a conheces, só que é outra pessoa. Open Subtitles عندما يتضح أنّ شخصاً تحبه أو شخصاً كنت تظن أنّك تعرفه هو شخص مختلف.
    Adam pode certamente avaliar os benefícios de tentar alguém diferente. Open Subtitles يمكن آدم بالتأكيد نقدر الفوائد من يحاول شخص مختلف.
    Certo. cada vez que telefono, uma pessoa diferente atende. Open Subtitles صحيح. في كل مرّة أتصل، يجيب شخص مختلف.
    Se acha que é uma pessoa diferente, prove. Open Subtitles ولكن لديك لكسب ذلك. إذا كنت تعتقد أنك شخص مختلف , ثم يثبت عليه
    Sim, o teu pai cometeu alguns erros no passado, mas agora é uma pessoa diferente. Open Subtitles أجل ، والدك أقترف بعض الأخطاء بالماضي ، ولكنه شخص مختلف الآن
    Sentes que ele queria que fosses uma pessoa diferente? Open Subtitles تشعر برغبته في أن تكون شخص مختلف كلياً؟
    - Na altura, era uma pessoa diferente. - E agora? Open Subtitles لقد كانت شخص مختلف ـ ـ و الآن ؟
    Não vais acreditar, mas sinto que sou uma pessoa diferente. Open Subtitles لن تصدقي الأمر, لكنني أشعر كما لو أنني شخص مختلف.
    Vamos ter de pôr-te a trabalhar com outra pessoa? Open Subtitles هل سنضطر إلى تدبير شخص مختلف للعمل معك؟ لا
    Só posso dizer que a Adalind parece ser outra pessoa, sabes? Open Subtitles ولكن يمكنني القول كذلك , شعور انها الداليند ولكنها شخص مختلف تماما
    Agora sou outra pessoa. Open Subtitles أنا شخص مختلف الآن .. هذا يكفي
    Agora sou outra pessoa. Open Subtitles أنا الآن شخص مختلف ، ليس مثل لي راي
    Já passei por isto duas vezes, e morreu alguém diferente, de cada vez. Open Subtitles لقد مررت بهذا مرتين , وفي كل مرة يموت شخص مختلف
    Os Anjos precisam de um líder, e tem de ser alguém como nós... alguém diferente. Open Subtitles يحتاج الملائكة لقائد، لكنيجبأن يكونشخصاًمثلنا، شخص مختلف.
    Fingiste ser alguém diferente perto do teu irmão? Open Subtitles لذا تظاهرتَ أنّك شخص مختلف تمامًا في حضرة أخيك؟
    Ao despertar, sóbrio, é um homem diferente. Open Subtitles عند مطلع النهار شخص مختلف إستيقظ
    Nos 37 dias seguintes, 27 pessoas diferentes publicaram 800 comentários substantivos, contendo 170 000 palavras. TED خلال الأيام ال 37 القادمة، سيقوم 27 شخص مختلف بنشر 800 تعليق حقيقي يحتوي على 170 ألف كلمة.
    Coitadinho. Mas essa era a velha Kathy Duquesne. A nova é diferente. Open Subtitles أنت شيء مسكين، تلك (كاثي دوكين)، القديمة، الجديدة شخص مختلف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus