"شخص ميت" - Traduction Arabe en Portugais

    • um morto
        
    • pessoa morta
        
    • um homem morto
        
    • um cadáver
        
    • tipo morto
        
    • um rapaz morto
        
    Havia um hospital que continuava a faturar um morto. TED وكان هناك مستشفى استمرت في جعل شخص ميت يدفع الفواتير.
    Tu sabias que um demónio em apuros saltaria para um cadáver de um morto. Open Subtitles كنت تعرف أن الشيطان فى ورطة ستجعله يقفز إلى شخص ميت
    Agora, um fantasma é uma pessoa morta que... morreu mas não pode seguir adiante ou não quer, por alguma razão. Open Subtitles الآن، الشبح هو شخص ميت لاقى حتفه لكنهم ليسوا قادرين على المضي أو لا يريدون ذلك لسبب ما
    Você não precisa por pratos para uma pessoa morta. Open Subtitles لا يفترض بك ان تجلسي مكان شخص ميت
    Às 10:30, de acordo com o livro de registros médicos, ...a ambulância chega ao hospital levando para a sala de emergências um homem morto. Open Subtitles وفي العاشرة والنصف، طبقاً لدفتر السجل الطبي سيارة الإسعاف وصلت للمستشفي مُحضرةً الي غرفة الطوارئ، شخص ميت
    Sinto-me um tanto mórbido a mexer nas coisas de um homem morto. Open Subtitles أنا أشعر بنوع من الشناعة بالعبث في حاجيات شخص ميت
    O sexo, o tipo de sangue, e se pertence a um cadáver. Open Subtitles الجنس، فصيلة الدم، ما إذا قطعت الأذن من شخص ميت
    Uma vez tivemos um caso... um tipo morto no chão... com uma faca nas costas. Open Subtitles كان هناك قضيه ذات مره 000 شخص ميت على الأرض 000 وسكينه فى ظهره لا بد وأنها جريمة قتل 000
    Está um rapaz morto. A porta está aberta. Open Subtitles يوجد شخص ميت , الباب مفتوح .
    Queimamos os livros, vamos ao cemitério, encontramos um morto esperto... e fumamos-lhe o esqueleto. Open Subtitles أقول بأننا نحرق الكتب و إذهب إلى تلك المقبرة . ونبحث عن شخص ميت وندخن هيكله العظمي
    Talvez, mas se estás a tentar incriminar alguém, para quê escolher um morto? Open Subtitles لكن إذا كنت تحاول إلصاق التهمة بشخص ما فلِمَ تختار شخص ميت ؟
    Ninguém te forçou a roubar músicas de um morto Open Subtitles لم يرغبك أحد على سرقة أغاني شخص ميت
    Eu sei, mas estava tão triste, e quanto mais pensava, mais estúpida me parecia a ideia de trair um morto. Open Subtitles انا أعلم و لكنها كانت حزينة جداً و كل ما أفكر عنه.. انه أمر جنوني أن احد ما يخون شخص ميت
    Porque haveria de estar uma cabra (goat) no centro comunitário? Não disse cabra, disse que havia um fantasma, tipo o espírito de uma pessoa morta. Open Subtitles لم أقل عنزة, قلتُ شبحًا، مثل روح شخص ميت.
    É possível contrair uma DST ao fazer sexo com uma pessoa morta? Open Subtitles هل من الممكن أن تُصاب بمرض تناسلي من ممارسة الجنس مع شخص ميت ؟
    E eu senti-me tão mal como se estivesse a roubar a uma pessoa morta. Open Subtitles شعرت بسوء شديد كأنني كنت أسرق من شخص ميت
    Com um homem morto, sem rádio, mas um bom barco. Open Subtitles هذه حقيقة، مع شخص ميت و لا يوجد رادار، ولكنه مازال قارب لطيف.
    Provavelmente há um homem morto lá em baixo. Open Subtitles هناك على الأرجح شخص ميت هنا فى الأسفل رائع
    E na próxima vez que ver um cadáver vou picá-lo com mais força pelos dois. Open Subtitles في المرة القادمة التي أرى فيها شخص ميت سأنكزه مرتين لأجل كل منا
    Então... um tipo morto em executiva? Open Subtitles شخص ميت في الدرجة الأولى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus