"شخص وكل" - Traduction Arabe en Portugais

    • e todos
        
    Por isso, quando num governo uma das entidades vitais está enfraquecida ou doente, tudo e todos sofrem. TED لذلك عندما تكون الحكومة وأحد أهم هيئاتها الحيوية ضعيفة أو غير معافى، فكل شخص وكل شيء يعاني.
    Na China, tudo e todos estão com pressa, precisamos de superar mais, de 1300 milhões de pessoas para ter uma vida melhor. TED ففي الصين حيث كل شخص وكل شيء في عجلة من أمرهم، تحتاج إلى أن تتفوق على 1.3 مليار شخص لكي تبني لك حياة أفضل.
    Achas que podes controlar tudo e todos. Open Subtitles تعتقد بأنك تستطيع السيطرة على كل شخص وكل شيء
    Lá estava eu, sozinho, isolado, abandonado por tudo e todos. Open Subtitles هناك كنت، وحدها، الذين تقطعت بهم السبل، هجرها كل شخص وكل شيء.
    Mas que no foste, e és, tudo e todos que alguma vez foram, ou irão ser. Open Subtitles وإنما أنك كنت، وستكون، كل شخص وكل شئ وجد من قبل... أو سيوجد من بعد.
    Um espelho que reflete tudo e todos diante dele. Open Subtitles مرآه تعكس كل شخص وكل شىء امامها
    Tudo e todos estão interligados neste universo. Open Subtitles كل شخص وكل شيء مترابط في هذا العالم.
    Não me deixas fazer nada porque tens medo de tudo e todos, e eu estou cansada disso. Open Subtitles أنكِ لا تدعني أقوم بأي شيء بعد الآن لانكِ تخافين من كل شخص وكل شيء، و أنا تعبت من ذلك!
    Deus manda-te matar tudo e todos. Open Subtitles الله يطالبك بقتل كل شخص وكل شيء
    Tudo e todos que viajarem de comboio, este, oeste, norte, sul, passarão por aqui. Open Subtitles كل شخص وكل شيء يمكنه أن يسافر عن طريق،"السكك الحديدية" شرق، غرب، شمال، جنوب، سيمر من هنا.
    A morte está a chegar para tudo e todos. Open Subtitles الموت سيعتري كل شخص وكل شئ،
    Bloqueia tudo e todos, à tua volta. Open Subtitles {\cH2BCCDF\3cH451C00}تحجب كل شخص وكل شيء حولك...
    O Balinor odeia tudo e todos. Open Subtitles (بالينور)، يكره كل شخص وكل شيئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus