Por isso, quando num governo uma das entidades vitais está enfraquecida ou doente, tudo e todos sofrem. | TED | لذلك عندما تكون الحكومة وأحد أهم هيئاتها الحيوية ضعيفة أو غير معافى، فكل شخص وكل شيء يعاني. |
Na China, tudo e todos estão com pressa, precisamos de superar mais, de 1300 milhões de pessoas para ter uma vida melhor. | TED | ففي الصين حيث كل شخص وكل شيء في عجلة من أمرهم، تحتاج إلى أن تتفوق على 1.3 مليار شخص لكي تبني لك حياة أفضل. |
Achas que podes controlar tudo e todos. | Open Subtitles | تعتقد بأنك تستطيع السيطرة على كل شخص وكل شيء |
Lá estava eu, sozinho, isolado, abandonado por tudo e todos. | Open Subtitles | هناك كنت، وحدها، الذين تقطعت بهم السبل، هجرها كل شخص وكل شيء. |
Mas que no foste, e és, tudo e todos que alguma vez foram, ou irão ser. | Open Subtitles | وإنما أنك كنت، وستكون، كل شخص وكل شئ وجد من قبل... أو سيوجد من بعد. |
Um espelho que reflete tudo e todos diante dele. | Open Subtitles | مرآه تعكس كل شخص وكل شىء امامها |
Tudo e todos estão interligados neste universo. | Open Subtitles | كل شخص وكل شيء مترابط في هذا العالم. |
Não me deixas fazer nada porque tens medo de tudo e todos, e eu estou cansada disso. | Open Subtitles | أنكِ لا تدعني أقوم بأي شيء بعد الآن لانكِ تخافين من كل شخص وكل شيء، و أنا تعبت من ذلك! |
Deus manda-te matar tudo e todos. | Open Subtitles | الله يطالبك بقتل كل شخص وكل شيء |
Tudo e todos que viajarem de comboio, este, oeste, norte, sul, passarão por aqui. | Open Subtitles | كل شخص وكل شيء يمكنه أن يسافر عن طريق،"السكك الحديدية" شرق، غرب، شمال، جنوب، سيمر من هنا. |
A morte está a chegar para tudo e todos. | Open Subtitles | الموت سيعتري كل شخص وكل شئ، |
Bloqueia tudo e todos, à tua volta. | Open Subtitles | {\cH2BCCDF\3cH451C00}تحجب كل شخص وكل شيء حولك... |
O Balinor odeia tudo e todos. | Open Subtitles | (بالينور)، يكره كل شخص وكل شيئ |