Qualquer um pode arranjar uma mulher, mas nem todos podem cuidar dela. | Open Subtitles | أى شخص يستطيع أن يحصل على إمرأة و لكن ليس أى شخص يستطيع أن يعتني بتلك المرأة |
Tens razão, não posso. Qualquer um pode alugar aquele apartamento. | Open Subtitles | أنت محق أنا لا أعلم أي شخص يستطيع أستئجار تلك الشقة الان |
Se essa escola não puder ajudá-la, talvez enviem alguém que possa. | Open Subtitles | إذا لم تستطع تلك المدرسة مساعدتها، قد يرسلون شخص يستطيع |
Procurarei a alguém que possa lhe cuidar um momento. | Open Subtitles | أريد فقط العثور على شخص يستطيع الاعتناء به |
Se nós, uma empresa intensivamente petrolífera, podemos fazê-lo, qualquer pessoa pode. | TED | إذا كنا نحن الشركة التي كانت تستهلك البترول بشدة نستطيع، فهذا يعني أن أي شخص يستطيع |
Qualquer um consegue ver que se passa alguma coisa. | Open Subtitles | أي شخص يستطيع ان يعرف ان هناك شيئاً يشغل بالك |
- Invejo qualquer um que dorme tranquilamente num avião. | Open Subtitles | أحسد أى شخص يستطيع النوم بهدوء على متن طائرة |
- De acordo com este website qualquer um pode ter um casamento perfeito seguindo esta simples lista. | Open Subtitles | ، تبعاً لـ هذا الموقع أيّ شخص يستطيع أن يحّضى بـ زفاف مثالي بإتبّاع قائمة التدقيّق السهّلة |
Qualquer um pode entrar onde quiser na altura certa. | Open Subtitles | أي شخص يستطيع الدخول لأي مكان إن اختاروا اللحظة المناسبة |
Qualquer um pode comprar uma faca igual. | Open Subtitles | وأيّ شخص يستطيع شراء سكين مصنوع خصيصا. مرحبا. |
Qualquer um pode ser um idiota, mas a Vanessa faz disso uma arte. | Open Subtitles | أي شخص يستطيع أن يكون لعيناً لكن فاناسا تجعل الأمر يبدو فنياً |
- Qualquer um pode fazer um bolo! | Open Subtitles | أي شخص يستطيع أن يصنع قالب من الكعك |
"Devias estar com alguém que possa dar-te o amor que mereces." | Open Subtitles | يجب أن تكون مع شخص يستطيع أن يحبك كما تستحق |
O que esse departamento precisa é de alguém que goste de gerenciar pessoas, que possa fazer banalidades. | Open Subtitles | ما يحتاجه هذا القسم هو شخص يحب أن يدير الناس شخص يستطيع أن يتحدث ببساطة |
Tu deves estar desesperado para conversar com alguém que entenda! | Open Subtitles | لابُد أنكَ يائس من وجود شخص .يستطيع فهمك لتناقشه |
Qualquer pessoa pode ver que tu és uma preguiçosa, mimada chorona... e não tens maneiras. | Open Subtitles | أي شخص يستطيع ان يرى انك كسولة و مدللة وليس لديك اسلوب |
Bem, sim. Qualquer pessoa pode, mas isso não significa que deva. | Open Subtitles | حسنا, اي شخص يستطيع ذلك لكن هذا لا يعني ان كل شخص يجب ان يقوم بذلك |
Qualquer um consegue ter Excelentes no secundário se tentarem. | Open Subtitles | اي شخص يستطيع ان يحصل على ممتاز في المرحله الثانويه إذا حاول |
Dou-te 10 000 dólares se me levares a um que coloque uma aposta de alto risco. | Open Subtitles | سأعطيك 10 آلاف دولار إن استطعت أن تأخذيني إلى شخص يستطيع أن يراهن على نتيجة عالية الخطورة |
Ela está à procura de uma pessoa que possa imergi-la no coração dele. | Open Subtitles | إنها تبحث عن شخص يستطيع أن يضعها في قلبه |
Se uma pessoa pudesse gerar essa energia, o seu corpo quebrava, começaria a arder. | Open Subtitles | اذا كان هناك شخص يستطيع انتاج مثل تلك الطاقة فان جسده سوف ينهار و سيبدأ بالاضاءة مثل تلك الاضواء |
Qualquer um se pode sentar, se for grande dá para muitos. | Open Subtitles | أى شخص يستطيع الجلوس على طاوله وإن كانت الطاوله كبيره بما فيه الكفايه , أشخاص كثيره يمكنهم الجلوس |
E todos podem fazer algo enquanto indivíduos. | TED | وكل شخص يستطيع فعل شيء بهذا الخصوص كفرد. |
O saco estava na rua, qualquer um podia dizer que é dele. | Open Subtitles | الحقيبة كانت ملقاه في الشارع أي شخص يستطيع ادعاء ملكيتها |