Bem, tudo o que sei é que se diz que ela é perigosa, e que alguém com alguma informação sobre ela deve-nos avisar de imediato. | Open Subtitles | حَسناً،أنهم يقولون أنها خطرة، و أيّ شخص يملك أيّ معلومات عنها من الأفضل أن يدعونا حالاً. |
alguém com poder suficiente para o matar numa esquadra da Polícia. | Open Subtitles | نعم شخص يملك سلطة كافيه لقتله بمركز الشرطة |
Não posso deixar de pensar no que está a fazer alguém com a sua experiência... num lugar como este. | Open Subtitles | لا يسعني إلا ان أتسائل عن سبب وجود شخص يملك هذه الشهادات في مكان كهذا |
Acho que alguém que tem orgasmos a gritar com mulheres gordas não... | Open Subtitles | ولكن مع شخص يملك هزة جماع صارخة مع سيدة ضخمة,لا يجب |
Sim, sabemos isso. Também é muito activo biologicamente, como qualquer pessoa com febre dos fenos compreenderá. | TED | وأنتم تعلمون هذا وهي نشطة بيولوجيا جداً وأي شخص يملك حساسية الربيع يمكنه أن يعي هذا جيداً |
Toda a gente tem o seu ideal, sonha com isso, apela para isso. | TED | كل شخص يملك تخيّلاً خاصاً مثالياً عنه، يحلمون به، ويستنجدون به. |
Mesmo com os códigos, é desligada manualmente de três pontos diferentes por alguém com acesso de segurança total. | Open Subtitles | حتى و إن تمت معرفة الرمز يجب أن يغلق يدوياً من قبل ثلاثة نقاط دخول مختلفة و من قبل شخص يملك ترخيص أمني كامل |
E eu disse-lhe que a melhor maneira de o fazer era com alguém com experiência. | Open Subtitles | أخبرتها بأن الطريقة المثلى هي ان تقوم بذلك مع شخص يملك الخبرة |
alguém com dinheiro e ligações ao mercado negro consegue obtê-lo. | Open Subtitles | في الأساس، أيّ شخص يملك مالاً وعلى اتصالٍ بالسوق السوداء يبسطوا أيديهم عليه |
Um dia destes, alguém com uma tatuagem vai matá-lo. | Open Subtitles | شخص يملك ذلك الوشم سيقوم بقتله يوماً ما |
O Maior Tolo é alguém com a combinação perfeita de autoilusão e ego que acha que é capaz de ter êxito onde os outros falharam. | Open Subtitles | أن الأحمق الكبير هو شخص يملك مزيجًا فريدًا من خداع الذات والأنا ويظن أن بإمكانه أن ينجح حيث فشل الآخرون. |
- Estamos à procura de alguém com um carro com assentos e sem porta-malas? | Open Subtitles | إذاً نحن نبحث عن شخص يملك سيارة بها مقاعد وليس بها صندوق؟ |
alguém com um exército grande, três dragões grandes e sem marido. | Open Subtitles | شخص يملك جيش كبير وثلاثة تنانين كبيرة وبلا زوج |
Ou foi ajudada por um bruxo, ou por alguém com acesso a objectos negros. | Open Subtitles | إما أن ساحرةً ساعدتها أو شخص يملك أدوات قاتمة. |
Este trabalho é bom, um trabalho que não é fácil de obter para alguém com o teu cadastro. | Open Subtitles | هذه وظيفة جيدة وليس من السهل على شخص يملك سجلك الإجرامي أن يحصل عليها |
"Se houvesse alguém que tivesse tanto paciência quanto zelo," | Open Subtitles | الآن، لو أن هناك شخص يملك صبراً بمقدار حماسهم |
Talvez possas recomendar alguém que tenha mais que uma pistola de cola. | Open Subtitles | ربما تستطيع أن تدلني على شخص يملك شيئاً أكثر من مسدس الغراء |
Apenas a conversar tranquilamente com alguém que parece ter um interesse excessivo em contar a minha história. | Open Subtitles | أحظى بمحاورة لطيفة مع شخص يملك اهتماما كبيرا .برواية قصتي |
Dizes que qualquer pessoa com o gene dos Antigos consegue activa-la? | Open Subtitles | أتقول أن أي شخص يملك الجين العتيق يستطيع تفعيلها؟ |
Toda cultura tem sua versão do Devorador de Pecados, uma pessoa com o poder de livrar os iníquos de seus pecados. | Open Subtitles | كل حضارة تمتلك مفهومها الخاص عما يسمى بـ"آكل الخطايا". إنه شخص يملك القوة لتطهير المذنبين من خطاياهم. |
Não é coincidência que tenham sido captadas por Rob Kesseler, que é um artista. Acho que só uma pessoa com um olho artístico e de "design" como ele, consegue mostrar o que há de melhor no pólen. | TED | ولا عجب أن هذه الصور أُلتقطت بواسطة " روب كيسلير " والذي هو في الأساس فنان والذي أعتقد أنه شخص يملك حس التصميم ونظرة الفنان التي مكنته من إظهار أفضل ما يمكن من صور حبات اللقاح |
Toda a gente tem pelo menos uma, por isso nada de desculpas. | Open Subtitles | كل شخص يملك على الأقل واحدة, إذاً , لا أعذار. |
Toda a gente tem autorização para faltar a um evento das crianças. | Open Subtitles | كل شخص يملك عذرا واحدا للتغيب عن حدث طفل في كل سنة |