"شر" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mal
        
    • maldade
        
    • mau
        
    •   
    • males
        
    • maligna
        
    • maléfico
        
    • maligno
        
    • cara
        
    • malvadez
        
    • maléfica
        
    Ainda que eu caminhe pelo vale da sombra da morte, não temerei Mal nenhum, porque Tu estás comigo. Open Subtitles نعم، مع ذلك أمشي خلال الوادي ظل الموت أنا لن أخاف أي شر. لك فن معي.
    Boas notícias se a Fonte trouxer a caixa e nós consigamos encontrar um Mal disposto a ajudar. Open Subtitles أخبار جيدة إذا كان مصدر يجلب مربع ويمكن أن نجد شر يجري على استعداد للمساعدة.
    Uma vez disse que se me casasse contigo, seria uma incrível maldade. Open Subtitles لقد قلت مرة أنني لو تزوجتك سوف يكون شر لا يصدق
    Uma superficie doce no exterior, uma maldade deliciosa no interior? Open Subtitles حلوى لطيفة من الخارج شر لذيذ من الداخل ؟
    O Ezra que eu conheço, de mau, não tem nada. Open Subtitles ازرا الذي اعرفه ليس لديه عظمة شر في جسده
    Esta tentação sobrenatural não pode ser nem pode ser boa. Open Subtitles هذه النبوئة الخارقة لا يمكن ان تكون خديعة انها شر
    Neste momento, o Mal deste sítio corre nas vossas veias. Open Subtitles في هذه اللحظة، يتغلغل في عروقك شر هذا المكان
    Não temo nenhum Mal, não temo nenhuma morte pois o Imperador protege-me! Open Subtitles لا أخشى اي شر, لا اخشى اي موت لأن الإمبراطور سيحميني
    Quem sabe que Mal espreita por detrás de um olho electrónico? Open Subtitles لا ندري أي شر يترصد لنا خلف تلك الأعين الإلكترونية؟
    mas o Mal existe e assola os homens de bem Open Subtitles ,لكن هناك شر فعلاً ويوجد بداخل نفوس رجال طيبون
    É desta coisa. É como se fosse maldade concentrada. Open Subtitles إنها هذه المادة، إنها مثل شر نقى مركز
    Porque o que foi plantado no solo, naquele dia... era uma semente de maldade. Open Subtitles بسبب النبتة التى غرست فى هذا اليوم كانت بذرة شر
    Ao causar isto tudo, nós modificamos o jeito das pessoas pensarem seu sistema de crenças, entao assim é mais facil aceitar um mundo sem maldade, entao é isso que eles continuarao procurando. Open Subtitles بإحضار كل هذا قد حددنا طريقة تفكير الأشخاص ، نظامهم المصدق كي يستطيعوا أن يتقبلوا . بسهولة أكثر عالم بدون شر
    Os sábios dizem que apenas um mau espírito pode ser conduzido por outro. Open Subtitles اٍن روح الشر لا يمكن اٍلا أن تكون مدفوعة بروح شر أخرى هل تعنى ، اٍمرأة أخرى ؟
    Então, se é tudo bom o tempo todo e você reconhece que o que acabou de aconteceram é mau, Open Subtitles لذا إن كان جيداً طوال الوقت وأنت تقر بأن ما حدث هو مجرد شر
    Bom ou mau, a moeda é conhecida pelo tilintar. Open Subtitles خير أم شر. العملة تعرف برنتها ولكنك لا تعرفين
    O tema do primeiro quadro da noite é a besta mais feia, , perversa e diabólica que já pisou a terra. Open Subtitles موضوع لوحتنا الأولى لهذه الليلة هو الأكثر فساد ، شر ، خبث وأكثر مخلوق شيطاني
    Pode ser que as coisas que chamamos de males são o bem e coisas que chamamos de o bem são os males. Open Subtitles ربما بمكن القول بأن الأشياء التي ندعوها شر قد يكون فيها الخير, والأشياء التي تدعوها خير قد يكون فيها الشر.
    Näo sei quem se julga nem que força maligna representa. Open Subtitles لا أعلم من تظنين نفسك أو أية قوّة شر تمثلين
    Não estou a dizer que o universo é maléfico, mas tem um perverso sentido de humor. Open Subtitles أنا لا أقول بأن الكون شر محض لكن لديه ميلان نحو الشر
    Parece-me ser um sítio óptimo para se trabalhar... só não consigo é livrar-me desse sentimento, de que há algo maligno. Open Subtitles يبدو إنه سيكون مكان رائع للعمل به ولكني لا أستطيع التخلي عن هذا الشعور بوجود شر شر ؟
    Às 13:00, é melhor trazeres o teu jogo de topo, porque eu e a minha legião, nós vamos estar na tua cara. Open Subtitles يستحسن أن تقدم أفضل ما عندك بالساعة الواحدة لأن أنا و زملائي سنهزمك شر هزيمة
    - Onde está o quê? Por favor. O anel que o meu pai te deu há anos, antes de conhecer a malvadez do teu coração. Open Subtitles . من فضلك , الخاتم الذى اعطهولك أبى قبل سنوات , قبل ان يعرف شر قلبك
    Não sabemos se é o Diabo, uma força maléfica do Universo ou o Mal Encarnado. Open Subtitles لا نعرف إذا كان شيطانا له قوة مظلمة من الكون أو مجرد شر متجسد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus