E nenhum sangue nas veias que pudesse transportar nem um vestígio de artimanha ou astúcia. | Open Subtitles | ولا الدماء التي في شرايينك قد نجد دليلاً فيها على المكر و الخداع |
E não há sangue nas suas veias que possa carregar sequer um traço de astúcia ou esperteza. | Open Subtitles | ولا الدماء التي في شرايينك قد نجد دليلاً فيها على المكر و الخداع |
Não tenho tempo para andar a correr para o hospital porque tu estás a encher as tuas artérias entupidas com fumo. | Open Subtitles | ليس لدي وقت للهرب إلى المستشفى لأنك تملأ شرايينك المسدودة أساساً بالدخان |
É mortadela com pão de forma, com cenouras cortadas e aipo para as tuas artérias. | Open Subtitles | انها بولونيا بيضاء اقطع الجزر و الكرفس لأجل شرايينك |
Eu fico-me a perguntar, Sir Wilfrid, quem é mais duro, a sua cabeça ou as suas artérias? | Open Subtitles | سأستمر فى سؤال نفسى ، أيهما أصلب رأسك أم شرايينك ؟ |
Estou tentando não matar ninguém hoje, mas... seria de tremenda ajuda se as suas artérias... não estivessem ao alcance. | Open Subtitles | أحاول بجهد أن لا أقتل أحداً اليوم وسيساعدني أن تبعد شرايينك الرئيسية عني |
Após reconstruires os ossos com manteiga, tens de desobstruir as artérias com um aspirador ou assim. | Open Subtitles | بعدما تعيدين بناء عظامك بالزبده سيجب عليكي تنشيط شرايينك بمكنسة كهربائيه أو شيء ما |
"Este comprimido vai ajudá-lo a desobstruir as artérias. | Open Subtitles | "هذه الحبة ستساعدك بفتح شرايينك. |
Será que a Sra. Forman sabe que estás aqui a entupir as tuas artérias com um duplo cheeseburger? | Open Subtitles | هل سيدة(فورمان) تعلم أنك تسُد شرايينك ببرجر ؟ |
Bem, Sr. Zimberg, as suas artérias não estão a cooperar. | Open Subtitles | حسناً يا سيّد (زمبيرق) إنّ شرايينك لا تعمل سوّياً |