Deve ser todo o café que bebi esta manhã. | Open Subtitles | لابد أنه من القهوه التي شربتها في الصباح |
Adeus ao ser honesto acerca de quantas cervejas já bebi. | Open Subtitles | وداعاً أن أكون صادقاُ حول عدد البيرة التي شربتها |
Tenho seis latas de Tantrum. Bem, quatro. Uma queimou a lata e a outra já a bebi. | Open Subtitles | ولديّ ستة علب من التناتريوم ، حسناً فقط أربعة واحدة احترقت والثانية أنا شربتها |
Por isso, comprei-o e Bebi-o todo, por isso é que não tenho a lata. | Open Subtitles | لذا، قمت بشراء واحدة، و شربتها كلّها بالداخل لهذا لم أملك القدرة.. |
- Consegue provar que ela o bebeu aqui? | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تثبتي أنها شربتها هنا؟ |
Quanta vodka bebeste hoje? | Open Subtitles | ما مقدار الفودكا التي شربتها اليوم؟ |
Se te contasse as coisas que bebi no meio do mato, nem acreditavas. | Open Subtitles | بعض الأشياء التي شربتها في الدغل لن تصدقيها |
Sei que não é comum a noiva discursar, e, neste caso, provavelmente não deveria, com a quantidade de vinho que já bebi. | Open Subtitles | وفي هذه الحالة ربما لا يجب عليها ذلك مع كمية النبيذ التي شربتها |
Não foi necessário. bebi o Dom todo, fiquei muito fatigado. | Open Subtitles | لم يضطر لـ ذلك شعرت بالتعب بعد كل الشبمانيا التي شربتها |
Então os cinco martinis que bebi no avião foram os meus últimos. | Open Subtitles | حينها , الخمس كؤوس المارتيني التي شربتها على الطائرة كان آخر شيء |
O meu apartamento já lá não está porque o bebi. | Open Subtitles | حسناً، شقتي لم تعد هناك لأنى شربتها |
-Não. Ontem estava péssima e bebi tudo. | Open Subtitles | لقد شربتها كلها الليلة الماضية |
Sim, muito obrigado. Não só peguei, como bebi. | Open Subtitles | أجل، شكرا لم أحصل عليها فقط، شربتها |
Juro, senhor, bebi tudo sozinha. Mais ninguém bebeu! | Open Subtitles | أقسم لك يا سيدي شربتها بالكامل بمفردي |
Por isso, comprei-o e Bebi-o todo, por isso é que não tenho a lata. | Open Subtitles | لذا، قمت بشراء واحدة، و شربتها كلّها بالداخل لهذا لم أملك القدرة.. |
Estava delicioso e Bebi-o todo, na rua. | Open Subtitles | لقد كانت شهية، شربتها حتى آخر قطرة. بالخارج. |
Bebi-o todo. Estou cansadíssima. | Open Subtitles | شربتها كلها لأنني متعبة للغاية |
A poção que a Alice no País das Maravilhas bebeu, que a tornou de vários tamanhos. | Open Subtitles | الجرعة التي شربتها "ألس في بلاد العجائب" التي جعلتها تنمو في حجم مختلف. |
Para sofrer pelo sangue que bebeste? | Open Subtitles | لتعاني من الدماء التي شربتها ؟ |
Quanto é que bebeste? | Open Subtitles | كم مقدار الكمية التي شربتها ؟ |
Quantas bebidas tomaste ao almoço, pai? | Open Subtitles | ما هي كمية المشروبات التي شربتها على الغداء اليوم يا أبي؟ |