"شرطيًّا" - Traduction Arabe en Portugais

    • um polícia
        
    • policia
        
    • da bófia
        
    • é polícia
        
    Quando disseram que alguém do grupo baleou um polícia. Open Subtitles لمّا أخبروني أن فردًا من طاقمي أردى شرطيًّا
    Preciso de transportar produto. Preciso de um polícia para garantir que nada corre mal. Open Subtitles لدينا منتج علينا توزيعه وأحتاج شرطيًّا يحرص على ألّا يسوء أمر
    Tu podias ser um espião. Ou um polícia. Open Subtitles أتعلم، إنّك مؤهّل لتصير جاسوسًا أو شرطيًّا.
    O meu pai era policia, e portanto acabei por seguir isso também. Open Subtitles كان والدي شرطيًّا فوجدتُ نفسي فيه نوعًا ما
    - Primeiro, diz que não és da bófia. Open Subtitles دعني أوّلًا أسمعكَ تقول إنّكَ لستَ شرطيًّا
    Dentro de 24 horas, sabemos se o novo comprador é polícia. Open Subtitles بعد 24 ساعة من الآن سنعلم ما إذاَ كان هذا المشتري الجديد شرطيًّا
    Nunca vão deixar um polícia de Miami - chegar perto da cena do crime. Open Subtitles لن يتركواْ شرطيًّا من "ميامي" قريبًا من مسرح الجريمة.
    Posso não ser um polícia agora, mas vou ser. Ouviste? Open Subtitles لعلّي لستُ شرطيًّا الآن ولكن سأغدو كذلك، يا (جيمس).
    Em cinco anos, pode ser qualquer outra coisa... menos um polícia de Massachusetts. Open Subtitles فبعد خمس سنوات من الآن، يمكن أن تغدو على أيّ حال في العالم ولكنّك لن تغدو شرطيًّا في ولاية (ماستشوستس)
    Fui um polícia corrupto. Open Subtitles لقد كنتُ شرطيًّا قذرًا.
    Não estou a dizer que ele não está errado. Mas o Wilden era um polícia corrupto e manipulador. Open Subtitles حسناً، أنا لا أقول أنّه ليسَ مُذنباً، لكنّ (ويلدن) كان شرطيًّا فاسداً و متنمّراً
    -Sim, reconheço um polícia. Open Subtitles -بالطبع أعرف كيف أرصد شرطيًّا
    Vais mesmo matar um polícia, Dex? Open Subtitles أستقتل شرطيًّا يا (ديكس)؟
    Ainda és um polícia. Não. Open Subtitles -إنّك ما تزال شرطيًّا .
    Honestamente... um pouco assustado. Sempre fui um policia. Open Subtitles بصراحة، إحساس مخيف قليلًا، فأنا لم أكن إلّا شرطيًّا
    A não ser que sejas policia não temos que te dizer nada. Open Subtitles لسنا مضطرين لإخبارك بشيء ما لم تكن شرطيًّا
    O meu pai era policia. Open Subtitles كان أبي شرطيًّا
    - Não sou da bófia, meu. Open Subtitles لستُ شرطيًّا
    Assumo que você não é polícia. Não exactamente. Open Subtitles -حسنٌ، أفهمُ أنّكَ لستَ شرطيًّا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus