Para responder a esta procura, são produzidos anualmente, cerca de 23 mil milhões de ténis, na sua maior parte, em fábricas na China e no sudoeste asiático. | TED | لتلبية هذا الطلب، ينتج ما يقارب 23 مليار من الأحذية كل عام، معظمها ضمن معامل في الصين وجنوب شرق آسيا. |
Excepto por 2 anos quando ele estava na marinha no sudoeste asiático. | Open Subtitles | ماعدا السنتان عندما كان في البحرية في جنوب شرق آسيا |
E digo-vos agora que os asiáticos orientais, as pessoas da Ásia Oriental, têm muitos mais conhecimentos sobre o Ocidente do que o Ocidente tem sobre a Ásia Oriental. | TED | وسوف اخبركم ان الناس من شرق آسيا يعرفون الكثير عن الغرب مما يعرفه الغرب عن اسيا الشرقية |
No século XII, antes da formação do Império Mongol, a estepe da Ásia Oriental albergava grupos dispersos de pastores nómadas, mongóis e turcos, chefiados por "khans". | TED | في القرن الثاني عشر قبل الميلاد، قبل نشوء الإمبراطورية المغولية، كانت سهول شرق آسيا موطناً لمجموعات متفرقة من المغول وتزعمت خاناتٌ رعاة التُرك. |
O guar é um ungulado do sudeste asiático, em perigo de extinção. | TED | الغار هو أحد ذوات الحوافر المهددة بالإنقراض في جنوب شرق آسيا. |
A minha terceira historieta é que eu fui cúmplice na introdução do arrasto no sudeste asiático. | TED | قصتي الصغيرة الثالثة هي أنني كنت متواطئا في إدخال الصيد بشباك الجر في جنوب شرق آسيا. |
Como no Camboja, no sudoeste da Ásia, onde se apanham enormes tarântulas que são fritas e vendidas no mercado. | TED | خذ كمبوديا في جنوب شرق آسيا على سبيل المثال حيث تصطاد العناكب الذئبية، وتقلى وتباع في السوق. |
Por cada um destes governos autoritários que tiveram êxito no leste asiático, há, correspondentemente, um que falhou. | TED | يتواجد لكل نظام من الأنظمة القمعية الناجحة في دول شرق آسيا, في مقابلها أنظمة قمعية أخرى فاشلة. |
Eu treinei com ele durante dois anos no sudoeste asiático. | Open Subtitles | لقد تدربت تحت قيادته لمدة سنتين في جنوب شرق آسيا |
Langley diz que os caras da NSA encontraram um interesse... ligando o Christo com uma rede da Jihad no sudoeste asiático. | Open Subtitles | "كريس" بالمخابرات قال أن رجال وكالة الأمن القومي وجدوا ما يربط بين "كريستو" و شبكه جهاديه بجنوب شرق آسيا |
Ele tem um sócio Filipino que o ajuda a lidar com o sudoeste asiático. | Open Subtitles | لديّه شريك فلبيني الّذي يعقد صفقات جنوب شرق آسيا. |
Ironicamente... são os "Tongs"... e outros cartéis criminais organizados por todo o sudoeste asiático... que mantém a ordem, na ausência da lei. | Open Subtitles | بشكل ساخر، هو مِلقط وغيرها من العصابات الإجرامية المنظمة في جميع أنحاء جنوب شرق آسيا |
nas viagens marítimas de longa distância. Viajar da Europa até à Ásia Oriental e às Américas podia demorar meses e manter água potável para a tripulação era um grande problema. | TED | الإبحار من أوروبا إلى شرق آسيا والأمريكيتين قد يحتاج لأشهر، وإبقاء الماء عذبا للطاقم كان عبارة عن تحدي |
A Europa de Leste. Esta é a Ásia Oriental. E este azul claro é o sul da Ásia. | TED | هنا تجدون دول شرق آسيا. وبالأزرق الفاتح دول جنوب آسيا |
Por toda a Ásia Oriental festeja-se esta data. | Open Subtitles | في جميع أنحاء شرق آسيا نحن نحتفل بهذا اليوم |
Olha, em 2007, os cientistas descobriram um oceano a 1.400 quilómetros abaixo da Ásia Oriental do tamanho do Texas. | Open Subtitles | انظروا، في عام 2007، اكتشف العلماء محيط الكذب 1400 كيلومتر أدناه شرق آسيا |
Começámos por procurar um fabricante, uma organização chamada MTTS, no Vietname, que fabrica tecnologias de cuidados neonatais para o sudeste asiático. | TED | لذا نبدأ بإيجاد مصنّع، مثل منظمة تدعى أم تي تي اس في فيتنام، والتي تصنّع تقنيات لحديثي الولادة في جنوب شرق آسيا. |
Está a evoluir para o que eu chamo a Pax Asiática, a paz entre as nações do sudeste asiático. | TED | إنها تتطور إلى ما أسميه باكس آسيانا، سلام بين دول جنوب شرق آسيا. |
Queria ver o exótico Vietname... a jóia do sudeste da Ásia. | Open Subtitles | كُنْتُ أُرِيدُ رؤية فيتنام بسحرها الشرقي جوهرة جنوب شرق آسيا |
Impacte projectado? leste asiático, dentro de 11 minutos. | Open Subtitles | أعطنى أحداثيات التصادم شرق آسيا ، 11 دقيقة |