Se chateares muito esses tipos, eles vão contratar outra empresa. | Open Subtitles | لو ابديت ازعاجا من تلك الأنواع فسيختارون شركة أخرى |
Um executivo de outra empresa gosta de explicar como ele era um especialista a controlar etapas. | TED | مدير تنفيذي في شركة أخرى يحب أن يشرح كيف اعتاد أن يكون خبيرًا في متابعة مراحل العمل. |
O que é espantoso é que outra empresa fez o ensaio científico correto, em que deram o placebo a metade e à outra metade o medicamento. | TED | الأمر الرائع أن شركة أخرى قامت بالتجربة العلمية على النحو الصحيح حيث اعطوا نصف المرضى العقار و النصف الآخر دواء وهمي |
Concordei em levar a outra firma, nunca concordei em deixar o caso. | Open Subtitles | وافقت على قيام شركة أخرى ، وافقت أبدا على اسقاط الدعوى. |
Estamos numa disputa com outra firma, e preciso que os afastes. | Open Subtitles | نحن في خلاف مع شركة أخرى أريدك أن تجعلهم يتراجعوا |
É como qualquer outra companhia. Temos directores, temos regras muito antigas. | Open Subtitles | هنا مثل أيّ شركة أخرى لدينا مديرون و قوانين قديمة جدا |
O camião foi alugado por uma empresa, que pertence a outra empresa, que é subsidiária de outra empresa. | Open Subtitles | تمتلكها شركة أخرى تملكها من الباطن شركة أخرى |
A nossa equipa de exploração encontrava mais petróleo e gás que qualquer outra empresa no mundo. | TED | كان فريقنا للاستكشافات يجدُ المزيد من النفط والغار أكثر من أية شركة أخرى في العالم. |
A menos que o teu pai pertença à administração de outra empresa, vai ser muito difícil para nós dois fazermos negócio juntos. | Open Subtitles | مالم يَحجز أبوك مقعد في مجلس ، شركة أخرى أنـا وأنت سوف نمرّ بأوقـات عصيبة في التعـامل سوياً |
Posso explicar-lhe isto facilmente, pois é de outra empresa. | Open Subtitles | يمكنني بسهولة أن أفسرها لك بمصطلحات رجل الشارع لأنها من شركة أخرى |
Mas a empresa do meu amigo vingou e apliquei os lucros que ela me deu para adquirir outra empresa, e depois outra. | Open Subtitles | لكن مشروع صديقي نجح و أخذت أرباحه لأشتري شركة أخرى و أخرى |
O que para ti é bom, porque se desistirem, só tens de encontrar outra empresa para apostar. | Open Subtitles | , المنتج المطلوب , و هذا لا يشكل مشكلة لك , لأن لو انهم رفضوا سوف تذهب بحثاً عن شركة أخرى |
Depois veio outra empresa, comprou o projecto e continuou a edificação. | Open Subtitles | ثم جاءت شركة أخرى وإشترت المشروع و صبَّت الأساس |
Sim, também acho que foi o Nathan, porque isto é a última coisa que ele quer ver... o seu melhor empregado ir para outra firma. | Open Subtitles | أعتقد انه نايثن لأن آخر ما يريد أن يراه، أن أحد أفضل موظفيه ينتقل إلى شركة أخرى |
Mas se ficar muito grande, vou precisar trazer outra firma | Open Subtitles | ولكن إذا كان يحصل كبيرة جدا ، ولست بحاجة لجلب شركة أخرى |
Estou a dizer-lhe que não tenho recursos para ir até o fim então prometa que quando eu disser que o poço está secando traremos outra firma para ajudar, está bem? | Open Subtitles | أنا أقول لك أنا لا تملك الموارد اللازمة ليذهب كل في طريقه ثم وعد لي عندما أقول إن البئر هو تجفيف ستجلب شركة أخرى للمساعدة ، حسنا؟ |
Consegue convencer outra firma a entrar e assumir o caso? | Open Subtitles | يمكنك إقناع شركة أخرى للدخول وتأخذ هذه القضية؟ |
Vão para qualquer outra firma neste ponto da vossa carreira, não terão esta oportunidade. | Open Subtitles | إذا ذهبتم للعمل بأي شركة أخرى الآن عند هذه المرحلة من عملكم فلن تحظوا بهذه الفرصة |
Há cinco anos pedi-te ajuda para veres as contas de outra firma. | Open Subtitles | قبل خمسة سنوات،طلبت مساعدتك للتدقيق حسابات شركة أخرى |
Transferência de empréstimos para outra companhia, é tão fácil como tirar um peixe da água. | Open Subtitles | . ينقلون القروض الى شركة أخرى , وكونه سهلاا مثل خروج السمكة من الماء |
Tive uma chatice com um tipo de outra companhia num jogo de basebol. Ele entra a matar na segunda base num jogo de beneficência. | Open Subtitles | دخلت في خصومة من شركة أخرى على مباراة بيسبول لقد تسلل إلى القاعدة التالية خلال المباراة الخيرية |
outra companhia é construída, bem em cima daquela. | Open Subtitles | ستقوم شركة أخرى على تلك |
Querem Detroit para a manipular como uma empresa qualquer? | Open Subtitles | تريد من " ديترويت " أن تمزق نفسها حتى يمكنك نهبها كما تفعل مع أي شركة أخرى |