| Tomas Vergis tirou-me a minha empresa, e quero recuperá-la. | Open Subtitles | توماس فيرجس أخذ شركتى منى وأنا أريدها ثانيه |
| Tomas Vergis tirou-me a minha empresa, e quero recuperá-la. | Open Subtitles | توماس فيرجاس أخذ شركتى منى وأنا أريدها ثانيه |
| A minha empresa nunca sonharia em violar tanta beleza. | Open Subtitles | و شركتى لا تريد ان تدنس هذا الجمال. |
| Este é o presidente da minha companhia, Harry Smith, com um "i." | Open Subtitles | هذا هو مدير شركتى هارى سميث، بالإضافة إلى |
| O seu irmão, e uso este termo com muito cuidado, roubou um milhão de dólares da minha companhia de seguros... | Open Subtitles | أنظر أخوك ، وأنا أستعمل هذا التعبير بعناية جدا سرق مليون دولار من شركتى للتأمين |
| Não te preocupes. A minha firma vai representar-te. Sem custos. | Open Subtitles | أنظرى,لا تقلقى حول هذا شركتى سوف تمثلك بدون أتعاب. |
| Sem estragar o provérbio a minha empresa de computadores vale muitos milhões de dólares. | Open Subtitles | بدون مقدمات طويلة فأن شركتى للكومبيوتر تساوى رقم خيالى من الدولارات كل يوم |
| Não quero desses comentários na minha empresa. | Open Subtitles | أنا لا أريد هذا النوع من التفكير فى شركتى |
| Que tal vires trabalhar comigo, na minha empresa de produção? | Open Subtitles | إنت تضيع وقتك هنا ما رأيك أن تأتى معي في شركتى الإنتاجيه .. |
| Demorei quase três décadas, mas construí a minha empresa, a partir do nada. | Open Subtitles | استغرقنى ثلاثة عقود تقريباً، ولكنّى بنيت شركتى من تحت الصفر |
| Vão sugar todo o capital da minha empresa e deitar fora o resto. | Open Subtitles | ستمتصون شركتى من رأس مالها وترمون البقيه |
| É uma jogada para convencer o vosso Guatrau de que para ele a minha empresa terá mais valor gerindo os negócios comigo ao leme. | Open Subtitles | حسنا أنا اقامر بانى أستطيع أن أقنع جونشيرو بأن شركتى ستكون أكثر قيمه له تعمل كالمعتاد مع يدي على الدفه |
| O dinheiro que está a ganhar usando a minha empresa significa que me deve um lugar na sua empresa. | Open Subtitles | الاموال التى استخدمتها للاستيلاء على شركتى تعنى انك مدين لى بمقعد فى شركتك |
| O Guatrau está a ajudar-me a fazer chantagem ao meu conselho de administração para recuperar a minha empresa. | Open Subtitles | دانيال جراى ستون الجوتشيرو جعلنى أبتز مجلس إداره شركتى لإسترداد شركتى |
| Há muitas pessoas na minha empresa dispostas a pagar muito dinheiro para me verem vivo. | Open Subtitles | هناك الكثير من الناس فى شركتى يرغبون فى دفع الكثير من المال ليرونى حياً |
| O Jordan Collier e os seus seguidores estão fixados numa revolução global, e este ataque à minha companhia é o ponto de partida. | Open Subtitles | جوردون كولير وأتباعه مصممين على الثورة العالمية و هذا الهجوم على شركتى هو الافتتاحية |
| Só espero que não seja tarde demais para salvar a minha companhia. | Open Subtitles | آمل فقط أن الوقت لم يتأخر للحفاظ على شركتى |
| Este é o presidente da minha companhia, Harry Smith, com um "i." | Open Subtitles | هذا هو مدير شركتى هارى سميث، بالإضافة إلى |
| Tens de pagar pelo prazer de estar na minha companhia. | Open Subtitles | يجب أن تدفع للحصول على المتعة من شركتى |
| Olha, é tudo um pouco técnico, mas o importante... é que o futuro da minha companhia está assegurado. | Open Subtitles | إنه أمر تقنى نوع ما و لكن أهم شئ... أن مستقبل شركتى ُمؤمن |
| Portanto, sim, em nome da minha firma, aceito o vosso dinheiro. | Open Subtitles | لذا أجل، بالنيابة عن شركتى أنا أقبل نقودك شكراً لك |
| Há uns meses atrás, a minha firma de arquitectura tinha-me abordado para desenhar este novo edifício... | Open Subtitles | منذ أشهر شركتى المعمارية إقتربت من .تصميممبنىجديد. |
| Estou irritado. Arrebentaram com a minha casa, alvejaram a minha mulher. A minha própria companhia. | Open Subtitles | لقد اطلقوا النار على و على زوجتى و فجروا منزلى و شركتى |