"شروطه" - Traduction Arabe en Portugais

    • os termos
        
    • suas condições
        
    • seus termos
        
    • as condições
        
    • condições dele
        
    • termos dele
        
    Acha que pode ditar os termos após o que fez. Open Subtitles يظن ان بمقدوره أن يملي علينا شروطه بعدما فعله؟
    Se tivesse escolha nessa matéria, nunca teria acordado com os termos dele. Open Subtitles أكان لي خيار في الأمر، لم أكن لأوافق على شروطه أبداً. لقد هددك.
    Para dizer a ele que não concordo com suas condições. Open Subtitles لأقول له أني لا أستطيع الموافقة على شروطه
    Se ele vai morrer, quer que seja de acordo com as suas condições. Open Subtitles إذا كان سيومت، فهو يريد أن يكون ذلك تحت شروطه
    Maybourne adoraria isso. Mas ficarias a trabalhar para ele, sob os seus termos. Open Subtitles مايبورن يحبّ ذلك لكنّك ستعمل له، على شروطه
    E explicou as condições a respeito da sua sobriedade. Open Subtitles حسناً إذاً انه أوضح شروطه بأن تحترم مرافقتك
    Deves lembrar-te das condições dele em relação à casa. Open Subtitles أنت تتذكرين شروطه بما يخص مبنى الطوب الأحمر
    Se lhe convier, telefone ao Sr. Devore que está no Warrington's e diga-lhe que concorda com os termos. Open Subtitles إذا كان هذا يناسبك إتصل بسيد ديفور" في منتجع وارنجتون" وأخبره أنك توافق على شروطه
    Também existe uma razão prática para aceitar os termos. Open Subtitles -وهنالك سبب عمليّ أيضًا للموافقة على شروطه .
    Eu concordei com os termos dele para ele voltar. Open Subtitles لقد وافقت على شروطه لجلبه إلى هنا
    Foi uma das suas condições antes de voltar para a Casa Branca e aceitar este trabalho novamente. Open Subtitles لقد كانت إحدى شروطه قبل عودته إلى البيت الأبيض و أخذ وظيفته مجددًا
    Dirá onde está o Marwan se concordarem com as suas condições. Open Subtitles يقول أنه يعرف أين (مروان) وسيخبرك لو وافقت على شروطه
    - Chegou tarde demais. Um mensageiro persa apresentou a ele suas condições. Open Subtitles جئت متأخّرًا، ثمّة رسول فارسيّ قدّم شروطه بالفعل لـ (ليونيداس).
    O nosso pai instruiu-nos a dizer-vos que a aliança com o Norte poderá continuar se os seus termos forem aceites. Open Subtitles أبانا اوصانا بإخبارك بأن تحالفه مع الشمال سيستمر إذا نفذت شروطه
    Se quer que ele assine, estes são os seus termos. Open Subtitles حسناً, إذا اردتماه أن يوقع, فهذه هي شروطه
    seus termos eram muito generoso, então você pode imaginar o quão tentador era. Open Subtitles كانت شروطه كريمة للغاية ، لذا يُمكنك تخيل مدى الإغراء الذي كُنت أتعرض له
    Acha que devia aceitar as condições dele e marcar a data? Open Subtitles أتعتقدين أن عليّ قبول شروطه وتحديد موعد الزفاف؟
    Bem, essa mesma coroa diz-me que não tenho escolha a não ser recusar as condições. Open Subtitles ....... حسنا , ذلك التاج نفسه يقول ليس لي خيار سوى لرفض شروطه
    Diga-lhe que concordamos com as condições. Open Subtitles أخبره أننّا موافقون على شروطه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus