"شروع" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tentativa
        
    no mínimo, vais ser acusado de Tentativa de assassinato. Open Subtitles على أقل تقدير هناك محاولة شروع في قتل
    O Collier está vivo. E ele cumpre pena por Tentativa de homicídio em vez de homicídio? Open Subtitles مصلحته أن يتحول من قتل إلى شروع في القتل
    Investigamos uma Tentativa de homicídio. Open Subtitles حسنا,نحن نقوم بالتحقيق فى جريمه شروع فى قتل
    As acusações contra o acusado são apresentadas como quatro casos de homicídio, um de Tentativa de homicídio e um de rapto e aprisionamento indevido. Open Subtitles التهم الموجهة للمتهم هي 4 جرائم قتل وجريمة شروع في قتل، وخطف واحتجاز.
    "Assalto a mão armada e Tentativa de homicídio" Open Subtitles اعتداء وضرب سطو مسلح شروع في قتل
    Obrigada, Mulder. Entretanto, temos uma Tentativa de homicídio. Open Subtitles في غضون ذلك, لدينا قضية شروع في قتل
    Um homem mau... assalto, agressão, Tentativa de homicídio. Open Subtitles سطو مسلح وإعتداء و شروع في القتل.
    Empurrar-te para cima do carro foi Tentativa de homicídio. Open Subtitles دفعكِ أمام السياره هي جريمة شروع بالقتل
    Isso não é Tentativa de homicídio? Open Subtitles أليس هذا محاولة شروع في قتل ؟
    Tecnicamente, o Franklin Tung cometeu um homicídio involuntário, enquanto alguém mais cometeu uma Tentativa de homicídio. Open Subtitles إذاً لقد اقترف (فرانكلين تانج) جريمة قتل غير العمد بينما اقترف شخص آخر جريمة شروع فى قتل
    O que fez, não é somente assassinato, Tentativa de assassinato e rapto. Open Subtitles شروع في قتل واختطاف
    Com o Severide relatos confirmados, temos bastante para acusar seu ex por Tentativa de homicídio. Open Subtitles مع تأكيد قصة (سيفرايد) لدينا ما يكفى لإتهام زوجك السابق بتهمة شروع فى قتل
    Tentativa? Open Subtitles شروع ؟
    Tentativa de assassinato. Open Subtitles شروع في قتل
    Tentativa de assassinato! Open Subtitles شروع في قتل
    Tentativa de homicídio. Open Subtitles - شروع في قتل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus