| Por que não comes um bife acabado de fazer à minha conta? | Open Subtitles | لماذا لا تحصل على نفسك شريحة لحم طازج على حسابي ؟ |
| É salgado - como bife, ou quando sai sangue pelo nariz. | Open Subtitles | مالح قليلاً، مثل شريحة لحم أو عندما كنت ينزف انفك |
| Puré de tomate, enchido de bife e rins, e empurrou tudo para baixo com bolo de amoras silvestres. | Open Subtitles | حساء طماطم كثيف و شريحة الكلاوي و البودنغ و أنهى كل الأطباق بطبق حلوى التوت العليق |
| cartão SIM a memória de um telemóvel, vamos torcer para que esteja intacto, o número de telefone do bombista estará aqui. | Open Subtitles | بطاقة شريحة هي ذاكرة الهاتف مما يعني أنه لو كانت فاعلة فرقم هاتف المفجر هنا |
| O problema é que... alguém tirou o chip de memória. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي شخص ما أخذ شريحة الذاكرة منها |
| Estou a tentar captar um pedaço de vida. - Sim... | Open Subtitles | فقط احاول ان اعيد شريحة من الحياة هنا،هل ترين |
| Como conseguir os votos, e nessa noite, vou ao restaurante comer um bife e denunciar quem tentou lixar-nos toda a semana! | Open Subtitles | سنكمل الأصوات التي نحتاجها وسنفوز. أتدري ما سأفعله بعد هذا. بنهاية الليلة سأذهب لأكبر مطعم وأطلب شريحة لحم كبيرة. |
| Quero o bife à casa, mal passado, batata assada e natas azedas. | Open Subtitles | سآخذ شريحة لحم البقر.. متوسّطة النضوج، وبطاطا مخبوزة مع قشدة حامضة |
| Eu não pedi um bife de atum, pedi um filete de atum. | Open Subtitles | انا لم اطلب شريحة تونه مشوية ولكنى طلبت شريحة تونه فقط |
| Eu quero um bife com batatas assadas, e pode ser meio passado? | Open Subtitles | سأتناول شريحة لحمة محشوة بالبطاطا المخبوزة وبالإمكان ان تجعله متوسطة الطبخ |
| É muito nova para comer a sobremesa primeiro, portanto poderia trazer-lhe a salada Niçoise e eu vou querer um bife Frites. | Open Subtitles | انها صغيرة جدا لتأكل الحلوى أولاً.. لذلك هل يمكنك أن تحضر لها سلطة الـنيسوايز وسوف آخذ طبق شريحة الفريتز. |
| Quer saber se alguma vez viste sequer um bife mal passado. | Open Subtitles | إذا كنت رأيت في حياتك شريحة لحم نيئة من قبل |
| Quero as batatas fritas da casa com o bife, médio. | Open Subtitles | سأخذ البطاطا المطهية مع شريحة اللحم , نصف مطهية |
| Trocou o meu cartão SIM, usou o desvio de chamadas, isolou-me. | Open Subtitles | بدل شريحة جوالي استخدم تحويل المكالمات, وعزلني |
| Como... o chip de computador que tinhas no hotel. | Open Subtitles | مثل.. شريحة الكمبيوتر التي كانت معك في الفندق |
| Isto é um pedaço de osso que vou mostrar neste slide e que foi criado numa impressora de secretária e implantado como se vê aqui. | TED | هذه في الواقع قطعة من العظم والتي سأريكم في شريحة العرض هذه أنها صنعت باستخدام طابعة مكتبية وتم زراعتها كما ترون هنا. |
| Bem, então vamos ver como lidas com uma pequena lâmina. | Open Subtitles | حسنا، دعونا نرى كيف تتعاملون مع هذه شريحة صغيرة. |
| "Como vêem, o raio provocou o curto-circuito temporal do microchip de controlo. | Open Subtitles | كما ترى عامود البرق قد أحرق شريحة التحكم في الدائرة الزمنية. |
| Bem, não diga mais nada. uma fatia saindo já. | Open Subtitles | جيد , اخبريني بالمزيد وسوف تأتيك شريحة حالاً |
| Não é como se houvesse um centro de busca de crianças com código de barras no pescoço... | Open Subtitles | إنهم لا يملكون بالضبط محرك بحث للذين لديهم شريحة مشفرة على أعناقهم |
| O dardo imobiliza o oponente. Os membros da equipa tinham "chips" implantados. | Open Subtitles | كل عضو من اعضاء فرقة الانقاذ شريحة تقفى الاثر فى ذراعه |
| Aqui está um diapositivo dos primeiros 1000 algarismos deste número primo. | TED | هنا شريحة من أول 1000 رقم من هذا العدد الأولي |
| Quando dividimos uma fatia de "pizza" com um amigo, temos que a cortar em dois bocados mais pequenos. | TED | وعندما أقوم بمشاركة شريحة من البيتزا مع صديق، علينا أن نقسّمها إلى قطعتين أصغر. |
| Esconder um chip na palma da mão, um pouco de habilidade. | Open Subtitles | اخفاء شريحة فى راحة يد، و بالقليل من خفة اليد |
| Por isso, mais um slide aqui. | TED | إذاً بقي لدينا شريحة واحدة ماذا سينتج عن هذا؟ هل حقاً سنبني أجهزة ذكية؟ |