Sou sócia na agência para a qual trabalho e temos uma área de produção chamada Vuluce. | Open Subtitles | rlm; أنا شريكة في وكالة أعمل بها حالياً. rlm; |
Ela é uma sócia na agência. | Open Subtitles | وهي شريكة في الوكالة. |
Estás a protegê-la apesar de ela ter tido conhecimento de tudo, o que a torna cúmplice de todas as mortes. | Open Subtitles | أنت تحميها رغم حقيقة أنها تملك معرفة مباشرة بالأمر، مما يجعلها شريكة في كافة الجرائم. |
Ou está a insinuar que sou promíscua e cúmplice de homicídio? | Open Subtitles | أم أنّكَ تلمّح إلى أنّي عاهرة بالإضافة إلى شريكة في الجريمة؟ |
É sócia numa empresa de relações públicas? | Open Subtitles | إذًا، فأنت شريكة في إحدى شركات العلاقات العامة؟ |
Este "nosso plano", "parceira no crime". | Open Subtitles | "خطتنا"، "شريكة في الجريمة" |
O que a "Divisão" não sabe é que tenho uma parceira lá dentro... | Open Subtitles | ما لا يعرفه "القسم" هوَ أنّه لديّ شريكة في الداخل. (أليكس) |
Não queres o teu nome na porta, queres o teu nome na minha porta. | Open Subtitles | أنتِ لا تريدين بأن تصبحي شريكة في شركتكِ أنتِ تريدين بأن تصبحي شريكة في شركتي |
Essa é Sydney Baylor, sócia na empresa. | Open Subtitles | تلكَ (سيدني بايلور)، شريكة في الشركة. |
- És sócia na tua empresa. | Open Subtitles | -أنتِ شريكة في شركتك |
Iria tudo voltar-se contra ti, e tu serias cúmplice de um assassinato. | Open Subtitles | فسوف يرجع الامر لك, وانت ستكونين شريكة في القتل |
Isso não farei, faria de mim cúmplice de assassinato também. | Open Subtitles | وهُو ما لن أفعله، ممّا يجعلني شريكة في القتل أيضاً. |
Mas acho que não queres ser cúmplice de assassinato. | Open Subtitles | لكنني لا أعتقد أنك تريد شريكة في جريمة قتل. |
Acredites ou não, a minha filha é sócia numa firma de publicidade da Madison Avenue. | Open Subtitles | صدّقي أو لا، "ابنتي شريكة في شركة إعلانات بجادة ماديسون" |
Sou sócia numa firma. | Open Subtitles | أنا شريكة في شركة محاماة |
Queres uma parceira no crime? | Open Subtitles | -أتودّين شريكة في الجرم ؟ |
O que a "Divisão" não sabe é que tenho uma parceira lá dentro... | Open Subtitles | ما لا يعرفه "القسم" هوَ أنّه لديّ شريكة في الداخل... |
Conseguiste meter o teu nome na porta desde a hora de almoço? | Open Subtitles | هل أصبحتي شريكة في فترة الغداء؟ |