"شريكى" - Traduction Arabe en Portugais

    • parceiro
        
    • sócio
        
    • meu colega
        
    • minha parceira
        
    • meu companheiro
        
    Estou aqui com meu parceiro e mais nove pessoas. Open Subtitles أنا هنا مع شريكى وتسعة أشخاص آخرين هل ترى؟
    Isso é tudo que precisava saber. Coloque o cinto, parceiro. Open Subtitles هذا كل ما اردت معرفته , اوليفر ثبت نفسك بالكرسى يا شريكى
    Mori Tanaka foi meu parceiro e Douglas casou com a sua filha, parvo! Open Subtitles مورى تاناكا شريكى السابق ودوجلاس تزوج إبنته أيها الأحمق
    O meu sócio Thom e eu tivemos que despedir todos os empregados. TED كان على انا و شريكى بالعمل -توم- ان نسرح جميع الموظفين
    E o meu velho amigo e sócio da Florida, o Sr. Hyman Roth. Open Subtitles و صديقى القديم و شريكى من فلوريدا السيد هايمن روث
    O que o meu colega acabou de dizer, é que, sendo detetives particulares, podemos fazer-te uma oferta. Open Subtitles ما قالة للتو شريكى هو اننا محققين خاصين , نحن قادرين على صنع اتفاق معك
    Que forma genial de dizer: "Amo-te em segredo, namorada do meu colega. " Open Subtitles انه طريقة عظيمة لقول أنا احبك يا صديقت شريكى فى الشقة
    Se eu não atender o telefone quando o meu parceiro telefonar, ela morre. Open Subtitles ولو لم أرد على الهاتف، سيقوم شريكى بقتلها
    O meu parceiro está morto. Só quero apanhar o filho da puta que o matou. Open Subtitles لقد توفى شريكى و أنا أريد إبن الساقطة الذي قام بذلك.
    Para o meu parceiro sossegar poderia dizer os números da matrícula? Open Subtitles لراحة بال شريكى أتخبرنا أرقام لوحة سيارتك من فضلك؟
    O meu parceiro disse-me para sacar a arma. Como ainda era novato, fiz o que ele me disse. Open Subtitles أخبرنى شريكى أن أخرج مسدسى، وقتها كنت متدرب, أفعل ما يقال لي
    Bem, espero que sim, pela tua segurança, parceiro. Open Subtitles حسنا ً , أتمنى ذلك من أجل سلامتك , يا شريكى
    Ouve, foi uma honra para mim promover-te, promover a filha do meu parceiro. Open Subtitles أسمعى, انه شرف لى ان انصحك, انصحك لأجعلك شريكى.
    Eu me enganei quando te fiz meu parceiro? Open Subtitles هل أرتكبت خطأ عندما جعلتك شريكى فى هذه العمليه؟
    Uma mulher partiu o coração do meu sócio... e não me ajuda a esquecê-lo. Open Subtitles لقد قابلت أنثى حطمت قلب شريكى اليوم وأنت لن تساعدينى على نسيان ذلك.
    E o meu velho amigo e sócio da Florida, o Sr. Hyman Roth. Open Subtitles و صديقى القديم و شريكى من فلوريدا السيد هايمن روث
    Já Ihe falei do Mr. Potomac Books, o meu novo sócio americano? Open Subtitles , ربما اكون قد ذكرت مستر بوتوماك بوكس شريكى الامريكى الجديد ؟
    Oxalá valha a pena. O meu colega está morto por ajudar alguém. Open Subtitles هذا من الافضل ان يكون جيدا شريكى سيموت ليساعد احدا
    O meu colega já perguntou. Não sabe de nada. Open Subtitles شريكى سألها لا تعرف أى شىء عن الموضوع
    Sou a agente Sparling do FBI e este é o meu colega, o Dr. Lance Sweets. Open Subtitles أنا العميلة سبارلنج من الاف بى أى وهذا هو شريكى د. لانس سويستس
    Ele ia matar a minha parceira. Open Subtitles كان سيقتل شريكى.
    Tom Rogers ao lado do meu companheiro de transmissão Chip Daniels. Open Subtitles هنا توم روجر و معى شريكى فى البث تشيب دانيالز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus