"شريكٍ" - Traduction Arabe en Portugais

    • sócio
        
    • um parceiro
        
    - Sim, como terceiro sócio. Open Subtitles ـ نعم كــ ـ شريكٍ ثالث ـ
    Terão de encontrar outro sócio. Open Subtitles ولكن عليكم إيجاد شريكٍ جديد
    Está à procura de um sócio de nome. Open Subtitles أتبحثُ عن شريكٍ متضامن.
    Criávamos um bom parceiro, cultivando uma planta ao sol e um parceiro fraco, cultivando uma planta à sombra. TED سنقوم بإنشاء شريكٍ تجاريٍ جيدٍ عن طريق زراعة نبات في الشمس وشريكٍ تجاريٍ سيئ عن طريق غرس نبات في الظل.
    Estes últimos três meses tem trabalhado sozinha. É altura de voltar a ter um parceiro. Open Subtitles إنّكِ تعملين مُنفردةً طيلة ثلاثة أشهر، ولقد آن الأوان لتعيين شريكٍ لكِ مُجدداً.
    Às vezes, para teres aquilo que precisas, tens de escolher um parceiro desagradável. Open Subtitles أحيانًا لكي تنال مرادك، عليك باختيار شريكٍ بغيض.
    Não terias mantido muito tempo um parceiro com dois pés esquerdos. Open Subtitles لم تكوني لتُبقي فترة طويلة على شريكٍ يرقص بقدمه اليسار فقط
    Dois, os seus sentimentos quanto a não ter um parceiro. Open Subtitles ثانياً: مشاعركِ حول عدم تواجد شريكٍ لكِ
    Sei que tem de ter um parceiro para voltar ao activo, mas sabia que era para outros dois novatos estarem aqui no meu lugar? Open Subtitles أعرف أنّكِ اضطررتِ لأخذ شريكٍ لِتواصلي عملكِ، لكن أتعلمين أنّه كان يُفترض أن يتواجد ضابطان مُبتدئان على هذا المقعد قبلي؟
    Perder um parceiro nunca é uma coisa fácil. Open Subtitles إنّ خسارة شريكٍ ليس بالأمر الهيّن.
    Mas precisava de um parceiro. Open Subtitles لكنّي احتجتُ إلى شريكٍ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus