- Sim, como terceiro sócio. | Open Subtitles | ـ نعم كــ ـ شريكٍ ثالث ـ |
Terão de encontrar outro sócio. | Open Subtitles | ولكن عليكم إيجاد شريكٍ جديد |
Está à procura de um sócio de nome. | Open Subtitles | أتبحثُ عن شريكٍ متضامن. |
Criávamos um bom parceiro, cultivando uma planta ao sol e um parceiro fraco, cultivando uma planta à sombra. | TED | سنقوم بإنشاء شريكٍ تجاريٍ جيدٍ عن طريق زراعة نبات في الشمس وشريكٍ تجاريٍ سيئ عن طريق غرس نبات في الظل. |
Estes últimos três meses tem trabalhado sozinha. É altura de voltar a ter um parceiro. | Open Subtitles | إنّكِ تعملين مُنفردةً طيلة ثلاثة أشهر، ولقد آن الأوان لتعيين شريكٍ لكِ مُجدداً. |
Às vezes, para teres aquilo que precisas, tens de escolher um parceiro desagradável. | Open Subtitles | أحيانًا لكي تنال مرادك، عليك باختيار شريكٍ بغيض. |
Não terias mantido muito tempo um parceiro com dois pés esquerdos. | Open Subtitles | لم تكوني لتُبقي فترة طويلة على شريكٍ يرقص بقدمه اليسار فقط |
Dois, os seus sentimentos quanto a não ter um parceiro. | Open Subtitles | ثانياً: مشاعركِ حول عدم تواجد شريكٍ لكِ |
Sei que tem de ter um parceiro para voltar ao activo, mas sabia que era para outros dois novatos estarem aqui no meu lugar? | Open Subtitles | أعرف أنّكِ اضطررتِ لأخذ شريكٍ لِتواصلي عملكِ، لكن أتعلمين أنّه كان يُفترض أن يتواجد ضابطان مُبتدئان على هذا المقعد قبلي؟ |
Perder um parceiro nunca é uma coisa fácil. | Open Subtitles | إنّ خسارة شريكٍ ليس بالأمر الهيّن. |
Mas precisava de um parceiro. | Open Subtitles | لكنّي احتجتُ إلى شريكٍ. |