| o meu lema era quanto menos medicamentos, menos defeituosa. | TED | شعاري هو أنه كلما قلت العقاقير كلما قلّ الاختلال |
| o meu lema é: Quando encontro um ano que me agrada, fico nele. | Open Subtitles | شعاري أنه عندما أجد مرحلة تُعجبني أبقى بها |
| Esse sempre foi o meu lema, não é engraçado? | Open Subtitles | هذا هو شعاري دائماً أليس هذا مضحكاً ؟ |
| Até podíamos, mas já sabem o meu lema: | Open Subtitles | أعتقد أننا نستطيع ذلك ، ولكنكنّ .. تعرفن شعاري |
| o meu slogan cromo, inventado por mim. | Open Subtitles | شعاري السخيف جدا |
| Senhoras e senhores, sempre foi o meu lema, que há males que vêm por bem. | Open Subtitles | سيداتي سادتي كان دائما شعاري من السيئ يولد الجيد |
| o meu lema é, "Adia para amanhã tudo o que puderes". | Open Subtitles | " اترك للغد ما يمكنك فعله اليوم " هذا شعاري |
| o meu lema é preparar e prevenir, nunca reparar e arrepender-se. | Open Subtitles | شعاري هو الإستعداد والوقاية وليس الإصلاح والندم |
| o meu lema é, pedir desculpa, não autorização, e não pedir desculpa também. | Open Subtitles | شعاري هو , اطلب المغفرة وليس الإذن ولا تطلب المغفرة أيضاً. |
| "Daí o meu lema: o verde é o novo Vermelho-Branco-Azul." | TED | و من هنا شعاري الأخضر هو الأحمر الجديد، الأبيض و الأزرق". |
| Sabes o meu lema: concentra-te no prémio. | Open Subtitles | : أتعرف شعاري . أبق ِ عينيك على الجائزة |
| Cada dia uma nova aventura, esse era o meu lema. | Open Subtitles | كلّ يوم، مغامرة جديدة ذلك شعاري |
| Trabalho Científico. Esse é o meu lema. | Open Subtitles | شعاري هو ـ ـ العملية العلمية ـ ـ |
| o meu lema é: não tocar no assunto, e tenho-me saído bem. | Open Subtitles | لا تتحدثون عنه , شعاري هو " لا تتحدث عنه " إنه ينفع دائما |
| - Viver e deixar viver, é o meu lema. | Open Subtitles | عش ودع غيرك يعيش، هذا هو شعاري. |
| Mas não se questiona o universo, esse é o meu lema. | Open Subtitles | لكن لا تشكك في الكون هذا شعاري |
| O lema do MIT é "Mente e mão", o que também foi o meu lema como adolescente solitário. | Open Subtitles | "شعار المهد التكنولوجي هو "العقل واليد مما يصدف أنه كان شعاري وأنا مراهق كذلك |
| Nunca diga, não posso, este é o meu lema. | Open Subtitles | لا تقل مت ابدا ،هذا هو شعاري |
| Apanhá-los onde eles vivem, é o meu lema. | Open Subtitles | اضربهم حيث يعيشون - ذلك هو شعاري. |
| Porque esse nunca foi o meu slogan. | Open Subtitles | لأنه لم يكن شعاري قط |
| Ele roubou a minha plataforma, o meu slogan, a minha linha, palavra por palavra! | Open Subtitles | لقد سرق برنامجي ، شعاري ، كلماتي كلمة تلو الأخرى ! |