Só sei que tem cabelo castanho e está cheio de tatuagens. | Open Subtitles | جلّ ما أعرفه بأنّ لديه شعراً بنيّاً، وجسمه مغطى بالوشوم |
Achas mesmo que os da pesada têm cabelo comprido? | Open Subtitles | هل تظنين حقاً أن جميعهم يملكون شعراً طويلاً؟ |
És a única de cabelo dourado. | Open Subtitles | أنت الوحيدة التي تمتلك شعراً ذهبياً ألين أو خادمة الزنبق شخصية مقربة من الليدي شالوت في الأسطورة الأرثرية |
Mas antes de ser poesia fóssil, a linguagem era metáfora fóssil. | TED | ولكن قبل أن تصبح شعراً حيوياً كانت اللغة تعبيراً مجازياً حيوياً |
Além das composições, quero que escrevam um poema, um trabalho original. | Open Subtitles | بالإضافة لمواضيعكم أريدكم ان تقدموا شعراً من تأليفكم عمل أصلي |
Encontraram uma máscara e uma peruca de velho. Mais nada. | Open Subtitles | وجدوا شعراً مستعاراً وقناعاً لرجل عجوز، هذا كل شيء. |
Tinha o cabelo descolorado pelo cloro, tinha olhos verdes... e tinha de melhorar os tempos, rapava os pêlos das pernas e dos braços. | Open Subtitles | كان يملك شعراً فاهياً يعبق بالكلور وعينين خضراوين وكان يحلق ذراعيه وساقيه |
Continuo a dizer-lhe que se lhe crescesse tanto cabelo na cabeça como cresce nas costas... teria uma cabeça cheia de cabelo. | Open Subtitles | اوآصل القول له ان انمى شعراً في راسه. مثل مآ ينميه في ظهره. لكآن له رأس ملئ بالشعر |
É muito confuso quando as raparigas novas usam o cabelo tão curto. | Open Subtitles | الأمر يكون صعباً عندما يكون للفتيات الصغيرات شعراً قصيراً |
Bem, o meu cabelo precisa de muito cuidado porque estas tranças não são verdadeiras, são extensões. | Open Subtitles | يجب أن يعاد صبغ شعري كثيراً لأن هذا ليس شعراً حقيقياً |
Tu fixaste um homem alto, com cabelo vermelho? | Open Subtitles | هل لاحظتِ يوماً رجلاً طويلاً مع شعراً أحمر، في منزلك؟ |
Tenho o meu cabelo, os meus músculos tonificados e uma excelente postura. | Open Subtitles | مازلت أملك شعراً وعضلاتي مشدودة وقوامي ممتاز |
"Ele não tem olhos azuis ou cabelo loiro." | Open Subtitles | إنه لايملك عيوناً زرقاء .. أو شعراً أشقراً |
Tu fixaste um homem alto, com cabelo vermelho? | Open Subtitles | هل لاحظتِ يوماً رجلاً طويلاً مع شعراً أحمر، في منزلك؟ |
Tens estado a tremer descontroladamente, vomitaste pelo menos duas vezes nas últimas 10 horas e esta manhã encontraste cabelo na tua almofada porque está a começar a cair. | Open Subtitles | كنت ترتجف بشكل جنوني، تقيأت على الأقل مرتين في الـ10 ساعات الأخيرة، ووجدت هذا الصباح شعراً على وسادتك، لأنه بدأ يسقط. |
Era magro, mas parecia ser duro. cabelo preto e conduzia um carro azul. | Open Subtitles | كان يبدو شاباً نحيلاً و قوياً , يملك شعراً داكناً و يقود سيارة زرقاء |
Mas se quiseres que uma mulher se apaixone por ti, dá-lhe poesia. | Open Subtitles | ولكن اذا كنت تريد امراة أن تحبك، اطعمها شعراً. |
Se o Príncipe recitar poesia o que devo eu dizer? | Open Subtitles | إذا قرأ الأميرَلى شعراً ماذا يجب أن أَقُولُ؟ |
Não é apenas um mantra irrefletido, e não é um poema. | TED | وهي ليست تعويذة .. وليست شعراً او نثراً |
Mãe, gostava de ouvir um poema. Podes ler-nos um? | Open Subtitles | .أمي، أود أن أسمع شعراً هلاّ تقرأين لنا واحدة؟ |
- Não, o outro tinha peruca. | Open Subtitles | الآخر كان أسود العينين و يرتدي شعراً مستعاراً. |
Nunca tive pêlos suficientes, entendes? | Open Subtitles | لم يكن لدي شعراً كافياً أبداً أتعرفين ما أقصد ؟ |