| Talvez apenas quisesse que sentisses uma fracção do medo que eu senti quando o pai me veio matar. | Open Subtitles | ربّما أردتك أن تشعري بجزء من الخوف الذي شعرته حين أتى أبونا لي |
| Talvez apenas quisesse que sentisses uma fracção do medo que eu senti quando o pai me veio matar. | Open Subtitles | ربّما أردتك أن تشعري بجزء من الخوف الذي شعرته حين أتى أبونا لي. |
| Como é que nunca me disseste. Como é que te sentiste na escola de direito? | Open Subtitles | كيف لم تخبريني بما شعرته تجاهي في كلية الحقوق؟ |
| O que sentiste pela Boomer, isso foi diferente. | Open Subtitles | ما شعرته تجاه (بومير) كان مُختلفاً |
| Porque se ele te faz sentir como eu me sentia contigo, então eu quero isso para ti. | Open Subtitles | لأنه إن كان هذا سيجعلك تشعرين بما شعرته منك فعندها لا أريد لك هذا |
| Era exactamente como eu me sentia quando comecei a ouvir estas novas expressões. | Open Subtitles | هذا ما شعرته عندما سمعت هذا التعابير الجديدة |
| O que senti por ti, nunca mais voltei a sentir por ninguém. | Open Subtitles | ما شعرته معك .. لن أشعر به مجدداً مع أي أحد . |
| A grande tristeza que eu senti quando pensei que morreste. | Open Subtitles | للرعب والحطام والجثث والخراب وللانهيار الذي شعرته لمّا ظننتك مُتِّ. |
| - Foi exactamente o que eu senti. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما شعرته |
| A morte que sentiste no cofre, a dor de morrer repetidamente, torna mais fácil que te concentres na dor física do que no desgosto do fim da tua relação com a Elena. | Open Subtitles | الموت الذي شعرته في الخزينة، وألم الموت مرارًا وتكرارًا... أهون عليك أن تركّز في الألم الجسديّ... عن التفكير في مشاعر جرح فؤادك الناتجة عن هجر (إيلينا) لك. |
| Era exactamente assim que me sentia quando falava com... um amigo. | Open Subtitles | هذا ما شعرته بالضبط حين كنت أتحدّث مع... هذا الصديق، كنّا نعمل معاً. |
| Queria que o Turk soubesse como me sentia pela forma como se comportou por isso decidi dar-lhe o processo com um tempero extra. | Open Subtitles | "أردت أن أعلم (تيرك) عمّا شعرته حيال تصرفه" "لذا قررت أن أرمي عليه مخطط السيّد (كوين) مع إضافة من الخردل" |
| É a coisa mais real que senti em toda a vida. | Open Subtitles | "هذا أكثر شعور واقعيةً شعرته طوال حياتي" |
| Também foi o que senti, antes e depois. | Open Subtitles | هذا ما شعرته قبل وبعد. |