"شعرت بأنه" - Traduction Arabe en Portugais

    • senti que
        
    • Pareceu-te
        
    • pareceu bem
        
    senti que tinha de fazer alguma coisa, por isso descobri onde o Alan vivia e mandei-lhe a carta. Open Subtitles شعرت بأنه يجب علي أن أفعل شيئاً لذا بحثت عن مكان إقامة آلان وبعثت له الرسالة
    senti que ele precisava de muito apoio nessa altura porque estava a desafiar o Governo dos EUA. Open Subtitles وأنا شعرت بأنه إحتاج الكثير من الدعم في ذلك الوقت لأنه كان متحدي الحكومة الأمريكية
    senti que ninguém se importava comigo e reagi com hostilidade à minha reclusão. TED شعرت بأنه لا أحد يهتم، وكانت ردة فعلي عِدائية تجاه حبسي.
    Pareceu-te mais gordo? Open Subtitles هل شعرت بأنه أسمن؟
    Pareceu-te mais gordo? Open Subtitles هل شعرت بأنه أسمن؟
    Não me pareceu bem. Open Subtitles شعرت بأنه ليس بالأمر الصواب
    senti que era altura de parar com toda esta especulação e infiltrar-me no campo do inimigo. Open Subtitles شعرت بأنه وقت إيقاف التخمين و إختراق معسكر العدو
    Eu senti que havia algo de errado com a casa no dia em que eu e a minha família fomos para lá viver. Open Subtitles شعرت بأنه يوجد خطبٍ ما في هذا المنزل في اليوم الذي ذهبنا فيه أنا و عائلتي للعيش هـناك
    Mas senti que era vital atualizá-los a todos com os eventos das últimas horas e uma crise maior que enfrentamos no horizonte. Open Subtitles لكني شعرت بأنه مهلك لتحضيركم جميعاً على الأحداث للساعات القليلة الماضية والأزمة الأكبر التي نواجهها في الأفق
    Acho que era um pouco deprimente, mas senti que tinha de fazer alguma coisa. Open Subtitles أعتقد أنه كان محبطاً قليلاً لكن، شعرت بأنه يجب ان أفعل شيئاً
    Eu senti que devia guardar segredo e não lhe contar. Open Subtitles ولكن شعرت بأنه يجب أن أبقي ذلك سراَ عن أختي
    senti que tinha de o proteger. Open Subtitles ، أعلم ذلك . ولكنني شعرت بأنه علي أن أحميه
    Sabe porque senti que podia contar-lhe que vou ser pai, um segredo que, até então, não tinha contado a ninguém? Open Subtitles هل تعرفين لماذا بأنني شعرت بأنه يمكنني أن أخبرك بأنني ابا لطفل , السر الذي لم أشاركه مع شخص آخر
    senti que não podia falar convosco sobre isso, porque não me pareceu que pudessem compreender o que era o patinho feio. Open Subtitles و شعرت بأنه لا يمكنني التحدث عنه لأنكم لن تفهمون الشعور بأن تكون الصديق الأحمق.
    senti que desta vez, conseguiria fazer a diferença. Open Subtitles شعرت بأنه يمكنني أن أصنع فارقاً هذه المرة.
    Mas não me pareceu bem e recusei. Open Subtitles لقد شعرت بأنه خطأ فقلت لا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus