Senti-me mal e fui-me embora sem falar com ele. | Open Subtitles | شعرت بسوء كبير لمغادرتي دون التحدّث إليه |
Ouçam, Senti-me mal pelo que fiz ao Horace, por isso quando ouvi nas noticias que iam deitar abaixo este bar, vi que comprá-lo era uma maneira de continuar o legado do Horace. | Open Subtitles | أسمعوا , أنا شعرت بسوء حول مافعلته إلى هوراس لذا , عندما سمعت في الأخبار , أنهم كانوا سيهدمون هذه الحانة |
Senti-me mal pelo seu amigo. Ele está bem? | Open Subtitles | لقد شعرت بسوء تجاه صديقك هل هو بخير ؟ |
Sinto-me mal por não ter encontrado uma coisa melhor. | Open Subtitles | شعرت بسوء كثيراً لانني لم استطع ان اجلب لنا شيئا افضل. |
Sinto-me mal por toda esta história com a Amy e como sei que te queres interessar mais por desporto, aqui tens. | Open Subtitles | شعرت بسوء (حول موضوع (إيمي وأعلم انك تودّ أن تصبح مولعاً بالرياضة أكثر، لذا خُذ |
Eu ia ao meu padre, e chorava, e dizia como me sentia mal sobre o modo como o meu marido ganhava o seu dinheiro, mas eram tudo tretas. | Open Subtitles | كنت أذهب إلى كاهني، وكت أبكي، وأقول كم شعرت بسوء حيال طريقة كسب زوجي لماله، ولكن كان هذا هراء. |
Rezava, porque me sentia mal. Não merecias o que eu fiz. | Open Subtitles | سأصلي لك, لأني شعرت بسوء كبير لم تستحق ما فعلته بك |
Senti-me mal por uns tempos, mas não me importo agora. | Open Subtitles | شعرت بسوء ما فعلت لفترة لكنى الآن بخير |
Senti-me mal, pela maneira como deixamos as coisas. | Open Subtitles | شعرت بسوء بشأن الطريقة التي انتهينا بها |
Senti-me mal pelo miúdo. | Open Subtitles | شعرت بسوء من اجل الصبي. |
Sinto-me mal por causa da minha reacção quando soube da gravidez da Quinn. | Open Subtitles | شعرت بسوء بطريقة تصرفي عندما علمت بحمل (كوين) |