"شعرت بسوء" - Traduction Arabe en Portugais

    • Senti-me mal
        
    • Sinto-me mal
        
    • me sentia mal
        
    Senti-me mal e fui-me embora sem falar com ele. Open Subtitles شعرت بسوء كبير لمغادرتي دون التحدّث إليه
    Ouçam, Senti-me mal pelo que fiz ao Horace, por isso quando ouvi nas noticias que iam deitar abaixo este bar, vi que comprá-lo era uma maneira de continuar o legado do Horace. Open Subtitles أسمعوا , أنا شعرت بسوء حول مافعلته إلى هوراس لذا , عندما سمعت في الأخبار , أنهم كانوا سيهدمون هذه الحانة
    Senti-me mal pelo seu amigo. Ele está bem? Open Subtitles لقد شعرت بسوء تجاه صديقك هل هو بخير ؟
    Sinto-me mal por não ter encontrado uma coisa melhor. Open Subtitles شعرت بسوء كثيراً لانني لم استطع ان اجلب لنا شيئا افضل.
    Sinto-me mal por toda esta história com a Amy e como sei que te queres interessar mais por desporto, aqui tens. Open Subtitles شعرت بسوء (حول موضوع (إيمي وأعلم انك تودّ أن تصبح مولعاً بالرياضة أكثر، لذا خُذ
    Eu ia ao meu padre, e chorava, e dizia como me sentia mal sobre o modo como o meu marido ganhava o seu dinheiro, mas eram tudo tretas. Open Subtitles كنت أذهب إلى كاهني، وكت أبكي، وأقول كم شعرت بسوء حيال طريقة كسب زوجي لماله، ولكن كان هذا هراء.
    Rezava, porque me sentia mal. Não merecias o que eu fiz. Open Subtitles سأصلي لك, لأني شعرت بسوء كبير لم تستحق ما فعلته بك
    Senti-me mal por uns tempos, mas não me importo agora. Open Subtitles شعرت بسوء ما فعلت لفترة لكنى الآن بخير
    Senti-me mal, pela maneira como deixamos as coisas. Open Subtitles شعرت بسوء بشأن الطريقة التي انتهينا بها
    Senti-me mal pelo miúdo. Open Subtitles شعرت بسوء من اجل الصبي.
    Sinto-me mal por causa da minha reacção quando soube da gravidez da Quinn. Open Subtitles شعرت بسوء بطريقة تصرفي عندما علمت بحمل (كوين)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus