"شعرت بهذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • sentiste assim
        
    • sentia
        
    • senti assim
        
    • sentiu
        
    • senti isso
        
    • sentiste isso
        
    • sentes com isso
        
    Já te sentiste assim por uma miúda, Arj Berjay? Open Subtitles هل شعرت بهذا من قبل أرجي براجي
    Já te sentiste assim uma vez. Open Subtitles أنت شعرت بهذا مرة من قبل
    E não sabes há quanto tempo não me sentia tão próxima de alguém, sem que tudo isto atrapalhasse. Open Subtitles وأصبح الأمر عميقاً جداً للتوقف. وأنت لا تعرفين كم طال مند أن شعرت بهذا القرب من أحدهم
    Já me senti assim de manhã. É algum vírus. Open Subtitles لقد شعرت بهذا الإعياء صباح هذا اليوم لابد وأنه نوع من الحشرات
    sentiu algo assim? Open Subtitles هل سبق لك أن شعرت بهذا الشعور ؟
    Envolver o público pode ser intimidativo, e eu senti isso também. TED دمج العامّة قد يكون مخيفًا و شعرت بهذا الشّيء أيضا.
    É quase como se a tivéssemos "comido" juntos. sentiste isso, certo? Open Subtitles كان الأمر كأننا نضاجعها سوياً انت شعرت بهذا اليس كذلك؟
    não queria, não estava convencido e como te sentes com isso agora? Open Subtitles شعرت بهذا بيننا. كانه حارس خاص بيننا. -وكيف تشعر تجاه ذلك الان؟
    Já te sentiste assim? Open Subtitles هل شعرت بهذا قط ؟
    Soube que me sentia assim logo que te conheci. Open Subtitles اعرف انني شعرت بهذا في اللحظة التي قابلتك بها
    E eu estava com a pila espremida contra a sua barriga, e sabia muito bem que ela também o sentia. Open Subtitles قضيبي لامس بطنها وأعرف أنها شعرت بهذا...
    Eu só sei que a Emily sentia que você não a apoiava e há muito que o sentia, Grady. Open Subtitles (حسنا, كل ما أعرفه أن (إيميلى ... قد شعرت أنك لست هناك من اجلها (و قد شعرت بهذا لوقت طويل يا (جريدى
    Nunca me senti assim antes. Open Subtitles لم يسبق لي طوال حياتي أن شعرت بهذا الشعور
    Acho que nunca me senti assim tão irritável. Desculpem. Open Subtitles لا أطنّ أنّي شعرت بهذا الغضب من قبل
    E parte de mim ama-te por isso, porque nunca me senti assim antes. Open Subtitles و جزء مني يُحبّك على ذلك لأنه لم يسبق لي أن شعرت بهذا من قبل
    O meu útero nunca se sentiu tão bem. Open Subtitles لم يسبق لي ان شعرت بهذا من قبل
    E depois da última noite, eu realmente senti isso. Open Subtitles وبعد الليلة الماضية ، لقد شعرت بهذا الأمر حقاً
    Como se estivesse noutro lugar e... e como se fosse outra pessoa. Já sentiste isso? Open Subtitles ‫كأنني في مكان آخر وإنسانة أخرى ‫هل شعرت بهذا يوماً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus